If you ready, I’m that girl
اگه آمادهای، من همون دخترم
Type that make you feel you’re in another world
از اونایی که باعث میشن حس کنی تو یه دنیای دیگهای
Keep it chill, yeah, cherry swirl
خونسرد باش، آره، مثل یه چرخش گیلاسی
Type of flavor keep you on your toes, I’m sure, oh
از اون طعمایی که مطمئنم سر پاهات نگهت میداره (هوشیارت میکنه)، اوه
I go bad but I’m good enough
من بد میشم ولی به اندازه کافی خوبم
I’m too bad, are you good enough?
من زیادی بدم، آیا تو به اندازه کافی خوبی؟
It’s so sad
خیلی غمانگیزه
You ain’t felt the love like this before
تو تا حالا عشقی مثل این رو حس نکردی
Tell me why you stand over there
بهم بگو چرا اونجا وایسادی
When you could be right over here?
وقتی میتونی دقیقاً همینجا باشی؟
Got all my girls on this end
تمام دخترام این طرف هستن
Get a taste of something different
یه طعمی از یه چیز متفاوت بچش
I got the sauce so if you wanna try
من اون چاشنی خاص رو دارم، پس اگه میخوای امتحان کنی
Something different, different, diffеrent
یه چیز متفاوت، متفاوت، متفاوت
Then you know I’m the onе you should call
پس میدونی که من همونیام که باید بهش زنگ بزنی
I’m going long, I know you heard about it
من قراره مدت طولانی بمونم، میدونم دربارش شنیدی
And it’s different, different, different
و این متفاوته، متفاوت، متفاوت
Like nothing you ever had at all, oh-ooh-oh
مثل هیچی که تا حالا داشتی، اوه-اوه-اوه
Get a taste of something different
یه طعمی از یه چیز متفاوت بچش
Gotta hold on tight
باید محکم بچسبی
Gotta stay on for the ride of your life
باید برای سواریِ عمرت، بمونی
Know what you want even when you’re tongue-tied
میدونم چی میخوای، حتی وقتی زبونت بند اومده
Hands in my back pocket by the end of the night
دستات تا آخر شب تو جیب عقب منه
You could feel the vibe I’m on
میتونی وایبی که من دارم رو حس کنی
Baby, don’t you take too long
عزیزم، زیاد طولش نده
I can feel the moment come
میتونم حس کنم اون لحظه داره میاد
Don’t wait ’til it’s gone
صبر نکن تا از دست بره
I go bad, but I’m good enough
من بد میشم، ولی به اندازه کافی خوبم
I’m too bad, are you good enough?
من زیادی بدم، آیا تو به اندازه کافی خوبی؟
It’s so sad
خیلی غمانگیزه
You ain’t felt the love like this before
تو تا حالا عشقی مثل این رو حس نکردی
Tell me why you stand over there
بهم بگو چرا اونجا وایسادی
When you could be right over here?
وقتی میتونی دقیقاً همینجا باشی؟
Got all my girls on this end
تمام دخترام این طرف هستن
Get a taste of something different
یه طعمی از یه چیز متفاوت بچش
I got the sauce so if you wanna try
من اون چاشنی خاص رو دارم، پس اگه میخوای امتحان کنی
Something different, different, different
یه چیز متفاوت، متفاوت، متفاوت
Then you know I’m the one you should call
پس میدونی که من همونیام که باید بهش زنگ بزنی
I’m going long, I know you heard about it
من قراره مدت طولانی بمونم، میدونم دربارش شنیدی
And it’s different, different, different
و این متفاوته، متفاوت، متفاوت
Like nothing you ever had at all, oh-uh-oh
مثل هیچی که تا حالا داشتی، اوه-آه-اوه
Get a taste of something different
یه طعمی از یه چیز متفاوت بچش
نظرات کاربران