Bet you think you’re so poetic
شرط میبندم فکر میکنی خیلی شاعری
Quoting epics and ancient prose
که حماسه و نثرهای باستانی رو نقل قول میکنی
Truth be told, you’re quite pathetic
راستشو بخوای، تو خیلی رقتانگیزی
Mister Eclectic Allan Poe
آقای ادگار آلن پوِ التقاطی
Did you ever stop and give a wonder to
آیا هیچوقت واینستادی و یه لحظه فکر کنی
Who just who you were talking to?
که دقیقاً داری با کی حرف میزنی؟
The very expert on the foolish things
با خودِ خودِ متخصصِ چیزای احمقانهای
That men have said to woo and win me over
که مردا گفتن تا دل منو به دست بیارن
What a poser, you think you’re so interesting
عجب آدم متظاهری، فکر میکنی خیلی جالبی
Pum-pum, pa-ra, pum
پوم پوم، پا-را، پوم
Twist my hair around your finger
موهامو دور انگشتت بپیچ
Oh, grandiose thinker of mine
اوه، متفکر بزرگوارِ من (کنایه)
Talking ’bout some dead composer
درباره یه آهنگساز مرده حرف میزنی
You’re just a stoner patronizing me
تو فقط یه آدم نشئهای هستی که داره با من از بالا به پایین حرف میزنه
Did you еver stop and give a wonder to
آیا هیچوقت واینستادی و یه لحظه فکر کنی
Who just who you wеre talking to?
که دقیقاً داری با کی حرف میزنی؟
The very expert on the foolish things
با خودِ خودِ متخصصِ چیزای احمقانهای
That men have said to woo and win me over
که مردا گفتن تا دل منو به دست بیارن
What a poser, you think you’re so interesting
عجب آدم متظاهری، فکر میکنی خیلی جالبی
Mm-mm, mm
مم، مم، مم
Pa-ra-ra-rum, pa-ra-ra-rum
پا-را-را-رم، پا-را-را-رم
Pum-ra-ra-ra
پوم-را-را-را
Pa-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra (Ooh)
پا-را-را-را-را-را-را-را-را-را (اووه)
Pa-ra-rum, pa-ra-rum
پارا رام، پارا رام
نظرات کاربران