مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Castle in Hollywood از Laufey با متن و ترجمه

I rack my brain, spend hours and days
به مغزم فشار میارم، ساعت‌ها و روزها وقت میذارم

I still can’t figure it out
هنوزم نمی‌تونم ازش سر دربیارم

What happened that year in our house
که اون سال تو خونه ما چی شد

Still learning to live without you
هنوزم دارم یاد می‌گیرم بدون تو زندگی کنم

I wonder what you tell your friends
برام سواله که به دوستات چی میگی

Which version of our fairy story
کدوم نسخه از داستان پریان ما رو

The one where you walk out in glory
اون نسخه‌ای که تو با افتخار میری بیرون

Or the night I moved out in a hurry
یا شبی که من با عجله اسباب‌کشی کردم
I think about you always
من همیشه بهت فکر می‌کنم

Tied together with a string
که با یه نخ به هم گره خوردیم

I thought that lilies died by winter, then they bloomed again in spring
فکر می‌کردم گل‌های سوسن تو زمستون می‌میرن، ولی بعدش دوباره تو بهار شکوفا شدن

It’s a heartbreak
این یه شکست عشقیه (دل‌شکستگیه)

Marked the end of our girlhood
که پایان دوران دخترانگی ما رو رقم زد

We’ll never go back to our castle in Hollywood
ما هرگز به قصر خودمون تو هالیوود برنمی‌گردیم
Thirty months have come and gone
سی ماه اومده و رفته

I’m dating the boy that we dreamеd of
من دارم با پسری قرار میذارم که با هم رویاشو داشتیم

I wish I could tell him about us
کاش می‌تونستم بهش درباره ما بگم

I wish I could tell you how I finally fell in lovе
کاش می‌تونستم به تو بگم چطور بالاخره عاشق شدم

There’s not a single day where I didn’t wish we were better
یه روز هم نبوده که آرزو نکرده باشم کاش رابطه‌مون بهتر بود

That I couldn’t borrow your sweater
که نمی‌تونستم ژاکتت رو قرض بگیرم

We were meant to be forever and ever
قرار بود ما برای همیشه و همیشه با هم باشیم
I think about you always
من همیشه بهت فکر می‌کنم

Tied together with a string
که با یه نخ به هم گره خوردیم

I thought that lilies died by winter, then they bloomed again in spring
فکر می‌کردم گل‌های سوسن تو زمستون می‌میرن، ولی بعدش دوباره تو بهار شکوفا شدن

It’s a heartbreak
این یه دل‌شکستگیه

Marked the end of our girlhood
که پایان دوران دخترانگی ما رو رقم زد

We’ll never go back to our castle in Hollywood
ما هرگز به قصر خودمون تو هالیوود برنمی‌گردیم
I wish you well, I wish like hell
برات آرزوی خوبی می‌کنم، ولی به شدت هم آرزو می‌کنم

You hadn’t lied, we could be fine
که کاش دروغ نگفته بودی، اون موقع می‌تونستیم خوب باشیم

The way I dress, over-obsess
مدل لباس پوشیدنم، وسواس بیش از حدم

Still just like you, I owe it to
هنوزم درست مثل توئه، اینو مدیونِ

The best, worst friend I’ve ever had
بهترین، بدترین دوستی‌ام که تا حالا داشتم
I think about you always
من همیشه بهت فکر می‌کنم

Tied together with a string
که با یه نخ به هم گره خوردیم

I thought that lilies died by winter, then they bloomed again in spring
فکر می‌کردم گل‌های سوسن تو زمستون می‌میرن، ولی بعدش دوباره تو بهار شکوفا شدن

My first heartbreak
اولین دل‌شکستگی من

Marked the end of my girlhood
پایان دوران دخترانگی منو رقم زد

We’ll never go back to our castle in Hollywood
ما هرگز به قصر خودمون تو هالیوود برنمی‌گردیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید