مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ A Cautionary Tale از Laufey با متن و ترجمه

Oh, heavens, hear my story, a cautionary tale
اوه، ای آسمان‌ها، داستان منو بشنوید، یه داستان هشدارآمیز

Of how I came to be loved, and how it came to fail
از اینکه چطور عاشق شدم و چطور شکست خورد

A first time for lovers, a first time in agony
اولین بار برای عاشقان، اولین بار در رنج و عذاب

The truths you will uncover will knock you on your knees
حقایقی که کشف خواهی کرد، تو رو به زانو درمیاره

I gave it too much, I gave myself up
من زیادی مایه گذاشتم، از خودم گذشتم

I lost sight of all my dignity
تمام عزت نفسم رو از یاد بردم

I’ve always been smart, my chameleon heart
من همیشه باهوش بودم، اما قلب آفتاب‌پرست‌وار من

Took your draining personality and gave it to me
شخصیت تحلیل‌برنده تو رو گرفت و به من داد

I wanted to please you, this performance of a lifetime
می‌خواستم تو رو راضی کنم، با این اجرای تمام عمر

My heart to you handed, you took it for granted
قلبم رو به تو تقدیم کردم، تو قدرشو ندونستی

And made me the villain, all alone
و منو تبدیل به آدم بده کردی، در حالی که کاملاً تنها بودم

I struggled through the winter
من زمستان را به سختی پشت سر گذاشتم

Found cheat codes to your soul
کدهای تقلب روحت رو پیدا کردم

Was born to be a giver
به دنیا اومده بودم که بخشنده باشم

Destined to pay the toll
و سرنوشتم این بود که تاوانش رو بدم

I gave it too much, I gave myself up
من زیادی مایه گذاشتم، از خودم گذشتم

I lost sight of all my dignity
تمام عزت نفسم رو از یاد بردم

I’ve always been smart, my chameleon heart
من همیشه باهوش بودم، اما قلب آفتاب‌پرست‌وار من

Took your draining personality and gave it to me
شخصیت تحلیل‌برنده تو رو گرفت و به من داد

I wanted to please you, this performance of a lifetime
می‌خواستم تو رو راضی کنم، با این اجرای تمام عمر

My heart to you handed, you took it for granted
قلبم رو به تو تقدیم کردم، تو قدرشو ندونستی

And made me the villain
و منو تبدیل به آدم بده کردی

Oh, inside you, there’s a guiltless child who never saw his mother smile
اوه، درون تو، یه بچه بی‌گناه هست که هرگز لبخند مادرش رو ندیده

A boy who had no sense of home, believes he’s better off alone
پسری که هیچ حسی از «خانه» نداشته، و باور داره که تنها باشه حالش بهتره

Who coils up in jealousy to mask his insecurities
کسی که تو حسادت مچاله میشه تا عدم امنیت‌هاشو پنهان کنه

And I can’t fix you, God, I tried, the hourglass I shattered just in time
و من نمی‌تونم تو رو درست کنم، خدایا، من تلاشمو کردم، ساعت شنی رو درست به موقع شکستم

I gave it too much, I gave myself up
من زیادی مایه گذاشتم، از خودم گذشتم

I lost sight of all my dignity
تمام عزت نفسم رو از یاد بردم

One more lover fails, cautionary tales
یه عاشق دیگه هم شکست می‌خوره، داستان‌های هشدارآمیز

Continue to happen to me
به اتفاق افتادن برای من ادامه میدن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا