Think about it, there must be a higher love
بهش فکر کن، باید یه عشق بزرگتری هم وجود باشه
Down in the heart or hidden in the stars above
در اعماق قلب یا پنهان شده در میان ستارهها
Without it, life is wasted time
بدون عشق، زندگی وقت تلف کردنی بیش نیست
Look inside your heart, and I’ll look inside mine
به عمق قلبت نگاه کن، و من هم به عمق قلب خودم نگاه میکنم
Things look so bad everywhere
اوضاع همه جا خیلی بد به نظر میاد
In this whole world, what is fair
در کل این دنیا چی منصفانست؟
We walk the line and try to see
از محدودیتها رد شدیم تا ببینیم
Falling behind in what could be, oh
و هر چیز دیگه رو پشت سر گذاشتیم، اوه
Bring me a higher love
برام بزرگترین عشق رو بیار
Bring me a higher love, oh
برام بزرگترین عشق رو بیار، اوه
Bring me a higher love
برام بزرگترین عشق رو بیار
?Where’s that higher_love I keep thinking of
بزرگترین عشق کجاست؟ همش دارم بهش فکر میکنم
Bring me higher love, love
برام بزرگترین عشق رو بیار، عشق
Bring higher_love Oh
برام بزرگترین عشق رو بیار (اوه)
Bring me higher_love, love
برام بزرگترین عشق رو بیار، عشق
Bring me a higher_love
برام بزرگترین عشق رو بیار
Bring me higher_love, love
برام بزرگترین عشق رو بیار، عشق
Bring higher_love Oh
برام بزرگترین عشق رو بیار (اوه)
Bring me higher_love, love
برام بزرگترین عشق رو بیار، عشق
Bring me a higher_love
برام بزرگترین عشق رو بیار
Worlds are turning, and we’re just hanging on
دنیا داره میچرخه و ما هم به راهمون ادامه میدیم
Facing our fear, and standing out there alone
با ترسهامون روبه رو میشیم و تنها اون بیرون میایستیم
A yearning, yeah, and it’s real to me
یه آرزو، آره، این برام واقعیه
There must be someone who’s feeling for me
باید اون بیرون کسی باشه که نسبت بهم احساسی داشته باشه
Things look so bad everywhere
اوضاع همه جا خیلی بد به نظر میاد
؟In this whole world, what is fair
در کل این دنیا چی منصفانست؟
We walk the line and try to see
از محدودیتها رد شدیم تا ببینیم
Falling behind in what could be, oh
و هر چیز دیگه رو پشت سر گذاشتیم، اوه
Bring me a higher_love My love
برام بزرگترین عشق رو بیار (عشقم)
Bring me a higher_love, oh Oh
برام بزرگترین عشق رو بیار، اوه (اوه)
Bring me a higher_love My love
برام بزرگترین عشق رو بیار (عشقم)
?Where’s that higher_love I keep thinking of
بزرگترین عشق کجاست؟ همش دارم بهش فکر میکنم
Bring me higher_love, love
برام بزرگترین عشق رو بیار، عشق
Bring higher love Oh
برام بزرگترین عشق رو بیار (اوه)
Bring me higher_love, love
برام بزرگترین عشق رو بیار، عشق
Bring me a higher_love
برام بزرگترین عشق رو بیار
Bring me a higher_love Oh, bring me love
برام بزرگترین عشق رو بیار (اوه، برام عشق رو بیار)
Bring me a higher_love, oh We need a higher love
برام بزرگترین عشق رو بیار، اوه (به عشقی بزرگتر نیاز داریم)
Bring me a higher_love Bring me, bring me, yeah
برام بزرگترین عشق رو بیار (برام بیار، برام بیار، آره)
A higher love I keep thinking of, oh
بزرگترین عشق، همش دارم بهش فکر میکنم
(Bring me a higher_love)
برام بزرگترین عشق رو بیار
Bring me higher_love, love
برام بزرگترین عشق رو بیار، عشق
(Bring me a higher_love)
برام بزرگترین عشق رو بیار
Bring higher_love Oh
برام بزرگترین عشق رو بیار
(Bring me a higher_love)
برام بزرگترین عشق رو بیار
Bring me higher_love
برام بزرگترین عشق رو بیار
A higher love I keep thinking of, oh
بزرگتریت عشق، همش دارم بهش فکر میکنم
Bring me a higher_love
برام بزرگترین عشق رو بیار
(Bring me higher_love, love)
برام بزرگترین عشق رو بیار، عشق
Bring me a higher_love, oh
برام بزرگترین عشق رو بیار، اوه
(Bring me higher_love)
برام بزرگترین عشق رو بیار
نظرات کاربران