Bébe j’ai posé mon repas
ببخشید، غذام رو کنار گذاشتم
J’ai perdu l’appétit depuis longtemps
مدتهاست اشتهایم رو از دست دادم
Depuis que tu m’as laissé
از وقتی که منو ترک کردی
J’avoue que je me suis comporté comme un laud-sa
اعتراف میکنم که مثل یه احمق رفتار کردم
Tu avais raison j’étais un mentiroso
حق با تو بود، من دروغگو بودم
J’ai changé depuis est-ce que tu le ressens
از اون موقع تغییر کردم، حسش میکنی؟
Pour toi je briserai tous les remparts
برای تو، همه دیوارها رو میشکنم
Que dirais-tu d’un dernier rencard
چی میگی به یه قرار ملاقات آخر؟
Tant-pis si les gens disent que je suis ringard
مهم نیست اگه مردم بگن من عقبموندهام
Pour toi je briserai tous les remparts
برای تو، همه دیوارها رو میشکنم
Que dirais-tu d’un dernier rencard
چی میگی به یه قرار ملاقات آخر؟
Je regrette de t’avoir laisser filer
پشیمونم که گذاشتم بری
Mi amor, Mi amor
عشقم، عشقم
Elle est le bonheur de ma vie, sans elle je ne tiendrai pas
اون خوشبختی زندگی منه، بدون اون نمیتونم ادامه بدم
Mi Amor, Mi Amor
عشقم، عشقم
Elle est l’unique femme au monde que je voudrais dans mes bras
اون تنها زنیه که توی این دنیا میخوام تو بغل کنم
Elle est figée dans ma cabeza
اون توی ذهنم حک شده
Mes amis je suis dans un sale état
دوستام میبینن که تو شرایط بدی هستم
J’suis piqué, l’injection est létale
معتاد شدم، این تزریق کشندهست
Je l’ai aperçue Place Gambetta X2
اون رو توی میدان گامبِتا دیدم
Mon coeur est plein d’entailles, Pour toi ce n’est qu’un détail
قلبم پر از زخمه، برای تو این یه جزئیاته
Tes copines refusent que tu me parles
دوستات نمیخوان که با من حرف بزنی
Te savoir en couple, j’m’en remets pas
میدونم که با یکی دیگهای، نمیتونم تحمل کنم
Et malgré tout l’amour qu’il te porte
و با وجود تمام عشقی که اون بهت داره
Est-ce que parfois tu penses à moi?
آیا گاهی به من فکر میکنی؟
Penses à moi, ooooh !
!به من فکر کن، اووو
Pour toi je briserai tous les remparts
برای تو، همه دیوارها رو میشکنم
Que dirais-tu d’un dernier rencard
چی میگی به یه قرار ملاقات آخر؟
Tant-pis si les gens disent que je suis ringard
مهم نیست اگه مردم بگن من عقبموندهام
Pour toi je briserai tous les remparts
برای تو، همه دیوارها رو میشکنم
Que dirais-tu d’un dernier rencard
چی میگی به یه قرار ملاقات آخر؟
Je regrette de t’avoir laisser filer
پشیمونم که گذاشتم بری
Mi amor X2, Mi amor X2
عشقم، عشقم
Elle est le bonheur de ma vie, sans elle je ne tiendrai pas
اون خوشبختی زندگی منه، بدون اون نمیتونم ادامه بدم
Mi Amor X2, Mi Amor X2
عشقم، عشقم
Elle est l’unique femme au monde que je voudrais dans mes bras
اون تنها زنیه که توی این دنیا میخوام تو بغل کنم
Elle est figée dans ma cabeza
اون توی ذهنم حک شده
Mes amis je suis dans un sale état
دوستام میبینن که تو شرایط بدی هستم
J’suis piqué, l’injection est létale
معتاد شدم، این تزریق کشندهست
Je l’ai aperçue Place Gambetta X2
اون رو توی میدان گامبِتا دیدم
Je ris mais je ris mais, eh
میخندم اما میخندم اما، اه
J’ai mal mais j’ai mal, eh
درد دارم اما درد دارم، اه
T’es loin de moi, t’es trop loin de moi
تو از من دوری، خیلی از من دوری
Je ne dors plus la noche X2
دیگه شبها نمیخوابم
Mi amor X2, Mi amor X2
عشقم، عشقم
Elle est le bonheur de ma vie, sans elle je ne tiendrai pas
اون خوشبختی زندگی منه، بدون اون نمیتونم ادامه بدم
Mi Amor X2, Mi Amor X2
عشقم، عشقم
Elle est l’unique femme au monde que je voudrais dans mes bras
اون تنها زنیه که توی این دنیا میخوام تو بغل کنم
Elle est figée dans ma cabeza
اون توی ذهنم حک شده
Mes amis je suis dans un sale état
دوستام میبینن که تو شرایط بدی هستم
J’suis piqué, l’injection est létale
معتاد شدم، این تزریق کشندهست
Je l’ai aperçue (Place Gambetta) X2
اون رو دیدم (میدان گامبِتا)

نظرات کاربران