Uh, Jason Derulo
آه، جیسون درولو
Oh yeah
اوه آره
You shining bright just like Rihanna-na (Shine)
تو درست مثل ریانا به روشنی میدرخشی
Always be f—ing up some comma-mas (F–k it up)
همیشه در حال خرج مقدار زیادی پول هستی
Oh, girl we notice, your body the coldest
اوه، دختر ما متوجه شدیم، بدن تو روفرم ترین بدنه
Everybody fall in love, fall in love
همه عاشقشن، همه عاشقشن
I’m a rolling stone, baby, come on
من یه رولینگ استونم، عزیزم، یالا (رولینگ استون به کسی میگن که دوست داره همش محل زندگیشو جابه جا کنه و تمایل به استقرار در یک مکان نداره)
Tell me what you like every night
بهم بگو هر شب چی دوست داری
Girl, I know, you got your own
دختر من میدونم تو مستقلی
But you could be mine
اما میشه مال من باشی
You ’bout that lifestyle (Lifestyle)
تو لایف استایلت (سبک زندگیت) این مدلی هستش
Everybody knows
همه میدونن
Diamonds ain’t got nothing on you (No, oh, oh)
الماس ها دربرابر تو هیچن
We ’bout that lifestyle (Lifestyle)
ما لایف استایلمون (سبک زندگیت) این شکلیه (سبک زندگیت)
Dollar, dollar bills
دلار، اسکناس های دلار
Baby, would you stay if I’m broke?
عزیزم اگه من حالم خوب نباشه پیشم میمونی؟
You ’bout that
تو توی کار
Dollar la-la, ooh, dollar la-la
دلاری، اووه، دلارررر
You need that
تو بهش نیاز داری
Dollar la-la, ooh, dollar la-la
(به اون) دلار، اووه، دلارررر
You want that
تو اون رو میخوای
Dollar la-la, ooh, dollar la-la
(تو اون) دلار، اووه، دلارررر
You ’bout that lifestyle (Lifestyle, lifestyle, lifestyle)
تو لایف استایلت (سبک زندگیت) این مدلیه (سبک زندگی، سبک زندگی، سبک زندگی)
Can’t get your lipstick off my colla-lar
نمیتونم رژلبت رو از روی یقم پاک کنم
You do that thing that keep mе calling you (Yeah, yeah)
تو این کارو کردی که من بهت زنگ بزنم (آره، آره)
She won’t cry if I don’t stay tonight
اون گریه نمیکنه اگه امشب نمونم
But I can’t say goodbye
اما نمیتونم ازش خداحافظی کنم
‘Cause I’m a rolling stone, baby, come on
چون من یه رولینگ استونم، عزیزم، یالا (بجنب)
Tell me what you like every night
بهم بگو هر شب چی دوست داری
Girl, I know, you got your own
دختر من میدونم تو مستقلی
But you could be mine
اما میشه مال من باشی
You ’bout that lifestyle (Lifestyle)
تو لایف استایلت (سبک زندگیت) این مدلی هستش
Everybody knows
همه میدونن
Diamonds ain’t got nothing on you, ooh, ooh
الماس ها دربرابر تو هیچن، اووه، اووه
We ’bout that lifestyle (Lifestyle)
ما لایف استایلمون (سبک زندگیت) این شکلیه (سبک زندگیت)
Dollar, dollar bills
دلار، اسکناس های دلار
Baby, would you stay if I’m broke?
عزیزم اگه من حالم خوب نباشه پیشم میمونی؟
You ’bout that
تو توی کار
Dollar la-la, ooh, dollar la-la (Dollar)
دلاری، اووه، دلارررر
You need that
تو بهش نیاز داری
Dollar la-la, ooh, dollar la-la (Oh-oh, ooh)
(به اون) دلار، اووه، دلارررر
You want that
تو اون رو میخوای
Dollar la-la, ooh, dollar la-la
(تو اون) دلار، اووه، دلارررر
You ’bout that lifestyle (Lifestyle, lifestyle, lifestyle, lifestyle)
تو لایف استایلت (سبک زندگیت) این مدلیه (سبک زندگی، سبک زندگی، سبک زندگی)
Oh girl (Oh, oh, oh)
اوه دختر
Get your money, honey
بیا پولتو بگیر عزیزم
Ooh girl
اوه دختر
Got that dollar, dollar for you (Ooh, ooh)
این دلار برای توئه
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
You ’bout that lifestyle (Lifestyle, lifestyle, lifestyle)
تو لایف استایلت (سبک زندگیت) این مدلیه (سبک زندگی، سبک زندگی، سبک زندگی)
نظرات کاربران