مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Cinema از Harry Styles با متن و ترجمه

بازدید 1086

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

It’s you
این تو هستی

And I’m not gettin’ over it
و من نمی تونم تحمل کنم

Darling, is it cool
عزیزم، اشکالی نداره

If I’m stubborn when it comes to this?
اگه من کله‌شق باشم وقتی این اتفاق می‌افته؟

I guess we’re in time
فکر کنم الان وقت داریم

If you’re getting yourself wet for me
اگه داری واسه من خیس میشی

I guess you’re all mine
حدس میزنم همه تو مال منه

When you’re sleeping in this bed with me
وقتی تو اینجا با من هستی

I just think you’re cool
من فقط فکر می‌کنم تو باحالی

I dig your cinema
من سینمای تو رو کاوش می کنم

Do you think I’m cool too?
به نظرت من هم باحالم؟

Or am I too into you?
یا من به تو خیلی علاقه دارم؟

Tell me what you want and you got it, love
به من بگو چی می خوای و تو چی می خوای، عشق؟

I want all of you, gimme all you got
من همه تو رو میخوام، همه خودتو به من بده

That’s cinema
اون سینماست

That’s cinema, uh-huh
اون سینماست

It’s you
این تو هستی

Don’t know why, but it feels so right to me
نمی دونم چرا ولی به نظرم خیلی درسته

Somethin’ in the way you move
چیزی در همون راهی که حرکت میکنی

I like it when you dance for me (I just think it’s)
خوشم میاد وقتی برای من می‌رقصی (من فقط فکر می‌کنم)

You all the time (Time, time)
تو همیشه

In doses at night (Night, night)
در دوزهای شبانه

No roof on the drive
بدون سقف رانندگی کردن

Dust off the high
گرد و غبار رو از سطح بالا دور می کرد

And go to sleep (Go to sleep, go to sleep)
و برو بخواب

I just think you’re cool
من فقط فکر می‌کنم تو باحالی

I dig your cinema
من سینمای تو رو کاوش می کنم

Do you think I’m cool too?
به نظرت من هم باحالم؟

Or am I too into you?
یا من به تو خیلی علاقه دارم؟

I just think you’re cool (Co-cool)
من فقط فکر می‌کنم تو باحالی

I dig your cinema (Cinema)
من سینمای تو رو کاوش می کنم

Do you think I’m cool too?
به نظرت من هم باحالم؟

Or am I too into you? (Cinema)
یا من به تو خیلی علاقه دارم؟

Cinema
سینما

You got, you got
گرفتی، گرفتی

I bring the pop, you pop
من صدای پاپ رو میارم، پاپ تو

You got, you got
گرفتی، گرفتی

I bring the pop
صدای پاپ رو میارم

You got, you got the cinema
گرفتی، تو سینما رو داری

I bring the pop to the cinema, you pop
من صدای پاپ رو به سینما می‌برم، پاپ تو

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

I bring the pop to the cinema
من پاپ رو به سینما می‌برم

You pop when we get intimate
وقتی با هم صمیمی میشیم

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

You got, you got the cinema (Cinema)
میدونی، تو سینما رو داری

I bring the pop to the cinema
من پاپ رو به سینما می‌برم

You pop when we get intimate (Baby, you’re cinema)
وقتی با هم صمیمی میشیم (عزیزم، تو سینما هستی)

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

I bring the pop to the cinema
من پاپ رو به سینما می‌برم

You pop when we get intimate (Baby, youre cinema)
وقتی با هم صمیمی میشیم (عزیزم، تو سینما هستی)

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

I bring the pop to the cinema
من پاپ رو به سینما می‌برم

You pop when we get intimate (Baby, you’re cinema)
وقتی با هم صمیمی میشیم (عزیزم، تو سینما هستی)

You got, you got the cinema
میدونی، تو سینما رو داری

You got, you got the cinema (Cinema)
میدونی، تو سینما رو داری

I bring the pop to the cinema
من پاپ رو به سینما می‌برم

You pop when we get intimate
وقتی با هم صمیمی میشیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.