مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی Message personnel از Françoise Hardy با متن و ترجمه

بازدید 500

Au bout du téléphone, il y a votre voix
اون طرف تلفن، صدای شماست
Et il y a les mots que je ne dirai pas
و حرفهایی که قرار نیست بزنم
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
همه اون حرفهایی که آدم رو میترسونن وقتی به خنده نمیندازن
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
حرفهایی که تو خیلی از فیلم ها و آهنگ ها و کتاب ها زده میشه
Je voudrais vous les dire
من دلم میخواد اون حرفها رو به شما بگم
Et je voudrais les vivre
میخوام باهاشون زندگی کنم
Je ne le ferai pas
اما نمیگم
Je veux, je ne peux pas
میخوام ولی نمیتونم
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
من دارم تو تنهایی میمیرم و میدونم شما کجایین
J’arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
من دارم میام ، منتظرم بمونین، ما قراره با هم آشنا بشیم
Préparez votre temps, pour vous j’ai tout le mien
یکم وقتتون رو بهم بدین، من همه چیزم برای شماست
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
من میخوام خودم رو برسونم بهتون، اما همینجا میمونم، از خودم بدم میاد
Je n’arriverai pas
من نمیام
Je veux, je ne peux pas
میخوام ولی نمیتونم
Je devrais vous parler
من باید باهاتون حرف بزنم
Je devrais arriver
من باید بیام پیشتون
Ou je devrais dormir
یا باید برم بخوام
J’ai peur que tu sois sourd
از این میترسم که تو کر باشی
J’ai peur que tu sois lâche
از این میترسم که تو ترسو باشی
J’ai peur d’être indiscrète
از این میترسم که من مزاحم باشم
Je ne peux pas vous dire que je t’aime peut-être
شاید نتونم بهتون بگم ” دوستت دارم “

Mais si tu crois un jour que tu m’aimes
اما اگر فکر میکنی که یه روز عاشقم میشی
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
این رو از ذهنت دور کن که ممکنه خاطراتت اذیتم کنه
Et cours, cours jusqu’à perdre haleine
و بدو ، انقدر بدو تا از نفس بیفتی
Viens me retrouver
بیا دنبالم
Si tu crois un jour que tu m’aimes
اگر فکر میکنی که یه روز عاشقم میشی
Et si ce jour-là tu as de la peine
و اگر اون روز
A trouver où tous ces chemins te mènent
برای فهمیدن اینکه این مسیرها تو رو کجا میبرن به مشکل خوردی
Viens me retrouver
بیا دنبال من

Si le dégoût de la vie vient en toi
اگر نفرت از زندگی وجودت رو گرفت
Si la paresse de la vie
اگر تنبلی زندگی
S’installe en toi
تو وجودت شکل گرفت
Pense à moi
به من فکر کن
Pense à moi
به من فکر کن

Mais si tu crois un jour que tu m’aimes
اما اگر فکر میکنی که یه روز عاشقم میشی
Ne le considère pas comme un problème
این عشق رو به عنوان یه مشکل بهش نگاه نکن
Et cours et cours jusqu’à perdre haleine
و بدو و بدو تا از نفس بیفتی
Viens me retrouver
بیا دنبالم
Si tu crois un jour que tu m’aimes
اگر فکر میکنی که یه روز عاشقم میشی
N’attends pas un jour, pas une semaine
نمیخواد یه روز یا یه هفته صبر کنی
Car tu ne sais pas où la vie t’emmène
چون تو نمیدونی زندگی تو رو کجا میبره
Viens me retrouver
بیا دنبال من

Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie
S’installe en toi
Pense à moi
Pense à moi

Mais si tu…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X