مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی Je l’aime à mourir از Francis Cabrel با متن و ترجمه

بازدید 488

Moi je n’étais rien
من هیچی نبودم
Et voilà qu’aujourd’hui
و حالا امروز
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
من نگهبان خواب‌های شبشم
Je l’aime à mourir
من تا حد مرگ دوستش دارم
Vous pouvez détruire
Tout ce qu’il vous plaira
شما میتونید هرچیزی که میخواید رو
خراب کنید
Elle n’a qu’à ouvrir
L’espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l’aime à mourir
فقط کافیه که آغوشش رو باز کنه
برای اینکه دوباره همه چیز رو بسازه
من تا حد مرگ دوستش دارم
Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
او عددهای ساعت‌های محله رو پاک کرده
Elle a fait de ma vie
Des cocottes en papier
Des éclats de rire
او از زندگی من
مرغ کاغذی ساخته
و همهمه‌های خنده
Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ciel
او بین ما و آسمون پل ساخته
Et nous les traversons
À chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l’aime à mourir
و ما از روشون عبور میکنیم
هربار که اون نمیخواد بخوابه
من تا حد مرگ دوستش دارم
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
او باید توی‌ همه‌ی جنگ‌ها میجنگید
برای اینکه امروز انقدر قوی باشه
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi
او باید توی همه‌ی جنگا می‌جنگید
توی زندگی و همچنین عشق
Elle vit de son mieux
Son rêve d’opaline
اون تمام تلاششو میکنه
که به رویاهای شیشه‌ایش جان ببخشه
Elle danse au milieu
Des forêts qu’elle dessine
Je l’aime à mourir
اون وسطِ جنگلی که نقاشی کرده میرقصه
من تا حد مرگ دوستش دارم
Elle porte des rubans
Qu’elle laisse s’envoler
اون روبان‌هایی به سرش میزنه
که پروازشون میده
Elle me chante souvent
Que j’ai tort d’essayer
De les retenir
De les retenir
اغلب برام به آواز میخونه که
اشتباهه که بخوام سعی کنم اونارو (روبان‌ها رو) نگه دارم
Je l’aime à mourir
من دوستش دارم تا حد مرگ
Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits
Je dois clouer des notes
À mes sabots de bois
Je l’aime à mourir
برای بالا رفتن از غارش
که زیر بام‌ها پنهانه
من باید نوشته‌ها رو با میخ بکوبم
به کفش‌های چوبیم
Je dois juste m’asseoir
من فقط باید بشینم
Je ne dois pas parler
نباید حرف بزنم
Je ne dois rien vouloir
نباید هیچی بخوام
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l’aime à mourir
من فقط باید سعی کنم
که مال اون باشم
من دوستش دارم تا حد مرگ

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X