مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ کره ای Pookie از FIFTY FIFTY با متن و ترجمه

I’m your pookie in the morning, you’re my pookie in the night
صبحا من پوکی تو هستم، شب‌ها تو پوکی منی
(«پوکی» اصطلاحی محبت‌آمیز شبیه «عزیزک» یا «نازنین»)

너만 보면 super crazy, oh, my 아찔 gets the vibe
Neoman bomyeon super crazy, oh, my ajil gets the vibe
هرچی تو رو میبینم، حسابی داغون میشم، آخه این هیجان حالمو میگیره

Don’t matter what I do, 하나, 둘, 셋, gimme that cue
Don’t matter what I do, Hana, dul, set, gimme that cue
مهم نیست چه کار کنم، یه، دو، سه، حالا اشاره کن
(«Hana, dul, set» به کره‌ای یعنی ۱، ۲، ۳)

Cause I’m your pookie, 두근두근, gets the sign‘
Cause I’m your pookie, Dugeundugeun, gets the sign
چون من پوکی تو هستم، تپش قلب میاد، حالا علامتو میگیرم

(That’s right) 내 fresh new lipstick pick해 오늘의 color
(That’s right) Nae fresh new lipstick pickhae oneurui color
درسته، رژلب تازه‌مو امروز انتخاب کردم

(Oh, my) 새로 고침 거울 속 느낌 공기도 달라
(Oh, my) Saero gochim geoul sok neukkim gongido dara
وای، تو آینه که نگاه میکنم، حتی هوا هم فرق کرده

밉지 않지 all I gotta do is blow a kiss (Mwah)
Mipji anji all I gotta do is blow a kiss (Mwah)
ناراحتت نمیکنم، کارم فقط فرستادن بوسه‌ست (مُواا)

Even salt tastes sweet, 이건 Z to A and never felt like this
Even salt tastes sweet, Igeon Z to A and never felt like this
حتی نمکم شیرینه، این حس از زد تا ای هم تجربه نکرده بودم
(«Z to A» کنایه از حس غیرمعمول و وارونه است)

‘Cause I get what I want and I want what I get like every time
چون همیشه هرچی بخوام بهش میرسم و برعکس

‘Cause I glow when I roll out of bed, no regrets, I’m living my life
چون از تخت که پا میشم میدرخشم، بدون حسرت، دارم زندگی میکنم

지루한 걱정 따윈 no more
Jiruhan geokjeong ttawin no more
دیگه از نگرانی‌های خسته‌کننده خبری نیست

이제는 어쩜 love sick and we know it
Ijenen eojjeom love sick and we know it
حالا انگار بیماری عشق داریم و هر دو میدونیم

I’m your pookie in the morning, I’m your pookie in the night
صبحا پوکی تو هستم، شب‌ها پوکی تو هستم

너만 보면 super crazy, 두근두근, gets the vibe
Neoman bomyeon super crazy, dugeundugeun, gets the vibe
هرچی تو رو میبینم، حسابی داغون میشم، تپش قلب میاد، حالمو میگیره

Don’t matter what I do, 하나, 둘, 셋, gimme that cue
Don’t matter what I do, Hana, dul, set, gimme that cue
مهم نیست چه کار کنم، یه، دو، سه، حالا اشاره کن

‘Cause I’m your pookie, 헷갈려도 아는 signs
Cause I’m your pookie, Hetgallido aneun signs
چون من پوکی تو هستم، حتی اگه گیج بشم، علامت‌ها رو میفهمم

Pa-pa-pa-ra-pa, pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)
Pa-pa-pa-ra-pa-pa, pa-pa-pa-ra-pa-pa (Pookie)
Pa-pa-pa-ra-pa (Yeah), pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah), pa-pa-pa-ra-pa-pa
پا-پا-پا-را-پا (آره)، پا-پا-پا-را-پا-پا (آره)

힐끗 대 널 볼 때, 터질 듯해
Hilkut dae neol bol ttae, teojil deutae
وقتی یه نگاه بهت میندازم، دلم میخواد ترک بخوره

We can turn a bad day to a good time
میتونیم یه روز خراب رو به خوشی تبدیل کنیم

싫지 않지 all I gotta do is blow a kiss
Silhji anji all I gotta do is blow a kiss
ناراحتت نمیکنم، کارم فقط فرستادن بوسه‌ست

Even salt tastes sweet, 이건 Z to A and never felt like this
Even salt tastes sweet, Igeon Z to A and never felt like this
حتی نمکم شیرینه، این حس از Z تا A هم تجربه نکرده بودم

‘Cause I get what I want and I want what I get like every time
چون همیشه هرچی بخوام بهش میرسم و برعکس

‘Cause I glow when I roll out of bed, no regrets, I’m living my life
چون از تخت که پا میشم میدرخشم، بدون حسرت، دارم زندگی میکنم

지루한 걱정 따윈 no more
Jiruhan geokjeong ttawin no more
دیگه از نگرانی‌های خسته‌کننده خبری نیست

이제는 어쩜 love sick and we know it
Ijenen eojjeom love sick and we know it
حالا انگار بیماری عشق داریم و هر دو میدونیم

I’m your pookie in the morning, you’re my pookie in the night
صبحا من پوکی تو هستم، شب‌ها تو پوکی منی
(«پوکی» اصطلاحی محبت‌آمیز شبیه «عزیزک» یا «نازنین»)

너만 보면 super crazy, oh, my 아찔 gets the vibe
Neoman bomyeon super crazy, oh, my ajil gets the vibe
هرچی تو رو میبینم، حسابی داغون میشم، آخه این هیجان حالمو میگیره

Don’t matter what I do, 하나, 둘, 셋, gimme that cue
Don’t matter what I do, Hana, dul, set, gimme that cue
مهم نیست چه کار کنم، یه، دو، سه، حالا اشاره کن
(«Hana, dul, set» به کره‌ای یعنی ۱، ۲، ۳)

Cause I’m your pookie, 두근두근, gets the sign‘
Cause I’m your pookie, Dugeundugeun, gets the sign
چون من پوکی تو هستم، تپش قلب میاد، حالا علامتو میگیرم

Pa-pa-pa-ra-pa, pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)
Pa-pa-pa-ra-pa-pa, pa-pa-pa-ra-pa-pa (Pookie)
Pa-pa-pa-ra-pa (Yeah), pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah)
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Yeah), pa-pa-pa-ra-pa-pa
پا-پا-پا-را-پا (آره)، پا-پا-پا-را-پا-پا (آره)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا