I don’t give a f–k if you love me, I don’t give a f–k if you like me
اصلاً برام مهم نیست که عاشقمی یا ازم خوشت میاد
Askin’ me, “How did it feel?” Can’t say it didn’t surprise me
میپرسی «چه حسی داشت؟» نمیتونم بگم جا نخوردم
Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me
آخرین بار که به راستم نگاه کردم، شماها کنارم بودید
How can some people I love hang around pussies who try me? Let’s go
چطور بعضی از اونایی که دوسشون دارم، با آدمای ترسو و خائن که باهام در افتادن میپلکن؟ بزن بریم
What did I miss?
چی رو از دست دادم؟
What did I miss?
چی رو نفهمیدم؟
What did I miss?
چی جا موند ازم؟
What did I miss?
چی رو ندیدم؟
Let’s go, let’s go
بزن بریم، بزن بریم
I’m whippin’ around on like six hundred acres, let’s go, let’s go, let’s go
دارم تو یه ملک ششصد هکتاری ویراژ میدم، بزن بریم، بزن بریم، بزن بریم
You niggas just better not ask for no favors, let’s go, let’s go, let’s go
شماها فقط بهتره هیچ لطفی ازم نخواهید، بزن بریم، بزن بریم، بزن بریم
It’s love for my brothers and death to a traitor, let’s go
برای برادرا عشقه، ولی برای خائن مرگ، بزن بریم
She might decide to say no to me now, but say yes to me later, let’s go
الان شاید بهم «نه» بگه، ولی بعداً خودش میاد و میگه «آره»، بزن بریم
Her a– is all natty like Florida Gator, let’s go
پشتش کاملاً طبیعیه، مثل گیتورهای فلوریدا، بزن بریم
You switched on the guys and supported a hater, let’s go
تو به رفیقای خودت خیانت کردی و طرف یه آدم نفرتانگیز رو گرفتی، بزن بریم
What’s the get-back for niggas? It’s TBD
انتقام قراره چطور گرفته شه؟ هنوز معلوم نیست
I look at this s–t like a BTC
من به این داستان مثل بیتکوین نگاه میکنم
Could be down this week, then I’m up next week
شاید این هفته افت داشته باشم، ولی هفته بعد میرم بالا
I don’t give a f–k if you love me, I don’t give a f–k if you like me
اصلاً برام مهم نیست که عاشقمی یا ازم خوشت میاد
Askin’ me “How did it feel?” Can’t say it didn’t surprise me
میپرسی «چه حسی داشت؟» نمیتونم بگم جا نخوردم
Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me
آخرین بار که به راستم نگاه کردم، شماها کنارم بودید
How can some people I love hang around pussies who try me? Let’s go
چطور بعضی از اونایی که دوسشون دارم با اون بیعرضههایی میگردن که میخوان باهام در بیفتن؟ بزن بریم
What did I miss?
چی رو از دست دادم؟
What did I miss?
چی رو نفهمیدم؟
What did I miss?
چی جا موند ازم؟
What did I miss?
چی رو ندیدم؟
Let’s go
بزن بریم
Ayy, let’s go, let’s go
هی، بزن بریم، بزن بریم
Ayy, ayy, let’s go, let’s go
هی، هی، بزن بریم، بزن بریم
Ayy, ayy, let’s go
هی، هی، بزن بریم
Ayy, let’s go, ayy, let’s go
هی، بزن بریم، هی، بزن بریم
Yeah, niggas get punched in the face on some TLC s–t, on the dead guys
آره، بعضیا با یه حرکت خفن، محکم میخورن تو صورتشون، به روح مردههام قسم
Some TLC s–t ’cause, my nigga, you gon’ need a chilly ice pack for your left eye
یه ضرب سنگین از جنس تی ال سی، چون داداش، چشمت نیاز به یخ داره
I’m back in your city tonight, walkin’ around with my head high
امشب برگشتم شهرت، با غرور دارم راه میرم
I saw bro went to Pop Out with them, but been dick riding gang since “Headlines”
دیدم داداشم با اونا بیرون رفته، ولی از وقتی “Headlines” اومده، چسبیده به گنگ ما
It feels like nobody’s there until you start givin’ out two-tones
انگار هیچکس دور و برت نیست تا وقتی که یه چیزی دستشون بدی
And nobody cares until they in front of your tombstone
و هیچکس اهمیت نمیده تا وقتی سر قبرت ایستاده
Y’all been on that type of timing for too long
شماها مدت زیادیه تو این سبک موندید
Iceman, Tiffany blue stones
مثل آیسمن، با سنگهای آبی تیفانی
I done made plenty s–t right out of two wrongs, s–t, let’s go
با دوتا اشتباه، کلی چیز درست ساختم، لعنتی، بزن بریم
Let’s go
بزن بریم
Let’s go, let’s go
بزن بریم، بزن بریم
Ayy, yeah
هی، آره
Let’s go, let’s go
بزن بریم، بزن بریم
Yeah, yeah, let’s go
آره، آره، بزن بریم
Yeah, let’s go, let’s go
آره، بزن بریم، بزن بریم
What did I miss?
چی رو از دست دادم؟
When I was looking at y’all and cooking with y’all
وقتی داشتم بهتون نگاه میکردم و باهاتون کار میکردم
And giving out verses and bookings to y’all?
و بیت و قرارداد میدادم بهتون؟
Making sure wires were hit, man, what did I miss?
مطمئن میشدم پولاتون واریز شده، رفیق، چی ازم پنهون موند؟
When you was all in my crib lookin’ at h–s
وقتی همتون تو خونهم بودید و به دخترا زل زده بودید
Word for word at all of the shows
تو تمام اجراها کلمه به کلمه حرفامو تکرار میکردید
You always felt like this, man, what did I miss?
تو همیشه این حس رو داشتی، داداش، چی رو نفهمیدم؟
نظرات کاربران