Unbelievable tension, wall of sound
یه تنش باورنکردنیه، یه دیوارِ صدا
No real reason and I can’t escape it
بدون هیچ دلیل خاصی، و منم نمیتونم ازش فرار کنم
Unbelievable tension, wall of sound
یه تنش باورنکردنیه، یه دیوارِ صدا
Monolithic, so I’m gonna stay still
یه چیز غولپیکر و سنگینه، پس همونجا بیحرکت میمونم
Cause every time I try’
چون هر بار که تلاش میکنم
Talking myself backwards
خودمو با حرف زدن عقب بکشم / منصرفش کنم
Away from my desires
از خواستههام دور شم
Something inside stops me, oh
یه چیزی توی وجودم جلو منو میگیره، آه
Every time I try, something inside stops me, yeah
هر بار که تلاش میکنم، یه چیزی توی درونم جلو منو میگیره، آره
I, I, I, yeah
من… من… من… آره
Every time I try (Every time I try, try, try, try, try, try)
هر بار که تلاش میکنم (هر بار که تلاش میکنم، میکنم، میکنم، میکنم…)
Talking myself backwards
خودمو با حرف زدن عقب بکشم / منصرفش کنم
Away from my desires (Away from my desi-i-i-i-i-ire)
از خواستههام دور شم (از خواستـههـــام…)
Something inside stops me, oh
یه چیزی توی وجودم جلو منو میگیره، آه
Every time I try (Every time I try, try, try, try, try, try)
هر بار که تلاش میکنم (هر بار که تلاش میکنم، میکنم، میکنم…)
Something inside stops me, yeah
یه چیزی توی درونم جلو منو میگیره، آره
I, I, I, yeah
من… من… من… آره
Unbelievable pressure, wall of sound
یه فشار باورنکردنیه، یه دیوارِ صدا
Love and hatred and I can’t escape it
عشق و نفرت قاطی هم شده و منم نمیتونم ازش در برم
Tell me you hear it, that wall of sound
بگو تو هم میشنویش… اون دیوارِ صدا رو
Growing louder, so I’m gonna stay still
هی بلندتر و بلندتر میشه، پس منم بیحرکت میمونم
Cause every time I try’
چون هر بار که تلاش میکنم
Talking myself backwards
خودمو با حرف زدن عقب بکشم / منصرفش کنم
Away from my desires
از خواستههام دور شم
Something inside stops me, oh
یه چیزی توی وجودم جلو منو میگیره، آه
Every time I try, something inside stops me, yeah
هر بار که تلاش میکنم، یه چیزی توی درونم جلو منو میگیره، آره
I, I, I, yeah
من… من… من… آره
Every time I try (Every time I try, try, try, try, try, try)
هر بار که تلاش میکنم (هر بار که تلاش میکنم، میکنم، میکنم، میکنم…)
Talking myself backwards
خودمو با حرف زدن عقب بکشم / منصرفش کنم
Away from my desires (Away from my desi-i-i-i-i-ire)
از خواستههام دور شم (از خواستـههـــام…)
Something inside stops me, oh
یه چیزی توی وجودم جلو منو میگیره، آه
Every time I try (Every time I try, try, try, try, try, try)
هر بار که تلاش میکنم (هر بار که تلاش میکنم، میکنم، میکنم…)
Something inside stops me, yeah
یه چیزی توی درونم جلو منو میگیره، آره
I, I, I, yeah
من… من… من… آره
Tell me that you love me
بهم بگو دوستم داری
Tell me that you need me
بهم بگو به من نیاز داری
You’re what keeps me breathing
تو همونی هستی که باعث میشی نفس بکشم
Keeps my heart beating
که قلبمو تپنده نگه میداری
Tell me that you love me
بهم بگو دوستم داری
Tell me that you need me
بهم بگو به من نیاز داری
Tell me that you need me, oh
بهم بگو به من نیاز داری… آه
Unbelievable tension, wall of sound
یه تنش باورنکردنیه، یه دیوارِ صدا
Love and hatred and I can’t escape it
عشق و نفرت قاطی هم شده و منم نمیتونم ازش فرار کنم
Unbelievable tension, wall of sound
یه تنش باورنکردنیه، یه دیوارِ صدا
Monolithic, so I’m gonna stay still
یه چیز غولپیکر و سنگینه، پس همونجا بیحرکت میمونم

نظرات کاربران