مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی Parce que tu crois از Charles Aznavour با متن و ترجمه

Parce que tu crois
چون تو فکر می‌کنی
Que tu es ma faiblesse
که تو نقطه ضعف منی
Tu me blesses
منو می‌زاری
Me meurtris
آزارم می‌دی
Et te joues de moi
و باهام بازی می‌کنی
Comme de toutes choses
مثل هر چیز دیگه‌ای
Et disposes
و کنترل می‌کنی
De ma vie
زندگیمو
Et jour et nuit
هم روز و هم شب
Parce que tu crois
چون تو فکر می‌کنی
Etre ma raison d’être
که دلیل وجود منی
Tu fais naître
تو درد منو به وجود میاری
Ma douleur
دردم
Et bien malgré moi
و حتی علی‌رغم میل من
En tout cas je le pense
به هر حال من اینطور فکر می‌کنم
Tu dépenses le bonheur
تو خوشبختی‌ای که توی قلبم هست رو هدر می‌دی
Qui vit dans mon coeur
که توی قلب من زندگی می‌کنه
Un jour peut venir
یه روز می‌رسه
Demain peut-être ou bien dans l’avenir
شاید فردا یا توی آینده
Où qui sait mon Dieu
چه کسی می‌دونه، خدایا
Le destin viendra pour brouiller les jeux
سرنوشت میاد تا همه چیز رو به هم بریزه
Tout ce que tu crois
هر چیزی که تو فکر می‌کنی
Etre à toi sans réserve
که مال توست بی‌هیچ قید و شرطی
Comme un rêve au matin
مثل یه رویا توی صبح
Peut briser ta loi
می‌تونه قانون تو رو بشکنه
Laisser tes yeux humides
چشمای تو رو مرطوب می‌کنه
Et le vide dans tes mains
و خلا توی دستانت باقی می‌ذاره
Parce que tu crois
چون تو فکر می‌کنی
Que je suis un esclave
که من یه برده‌ام
Une épave
یه تیکه زباله
De l’amour
از عشق
Tu puises tes joies
تو شادی‌هات رو از من می‌کشی
Et tu forges tes armes
و اسلحه‌هات رو می‌سازی
Dans les larmes
توی اشک‌ها
Sans secours
بدون هیچ کمکی
De mon coeur lourd
از قلب سنگین من
Parce que tu crois
چون تو فکر می‌کنی
Que je fus mis au monde
که من به دنیا اومدم
Pour que blonde
تا تو، با موهای بلوند
Déchaînée
بی‌پروا
Tu me mènes au pas
منو تحت فرمان خودت در بیاری
Sans faire sacrifice
بدون اینکه قربانی چیزی بشی
D’un caprice
از یه هوس
D’une idée
از یه فکر
D’enfant gâtée
یه ایده از یه بچه لوس
Quand tout sera mort
وقتی همه چیز تموم بشه
Quand la passion aura quitté mon corps
وقتی شور و شوق از بدنم بره
Je me reprendrai
من خودم رو پیدا می‌کنم
Et je te quitterai sans un regret
و بدون هیچ پشیمونی از تو می‌روم
Parce que je crois
چون من باور دارم
Qu’un jour dans un sourire
که یه روز توی یه لبخند
Je vais dire
می‌گم
Que nous deux
که ما دوتا
C’est fini tu vois
تموم شد، می‌بینی
Et qu’enfin il me reste
و اینکه بالاخره چیزی که برام می‌مونه
Que le geste
فقط همون حرکت
De l’adieu
از وداع

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا