مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ کره‌ای Jamais Vu از BTS با متن و ترجمه

بازدید 20

또 져버린 것 같아
مثل اینکه دوباره گم شدم

넌 화가 나 보여
به نظر عصبانی میای

아른대는 game over, over, over
یه بازی پر زرق و برق تمومه ،تمومه،تمومه

만약 게임이라면
اگه این یه بازیه

또 load하면 되겠지만
من میتونم دوباره بازی رو شروع کنم اما

I guess I gotta deal with this, deal with this
حدس میزنم که باید باهاش کنار بیام باهاش کنار بیام

Real world
دنیای واقعی

Ay, uh
ای اوه

차라리 게임이면 좋겠지
آرزو میکنم که این یه بازی بود

너무 아프니까
خیلی بد دردم میاد

I need to heal my medic
نیاز دارم داروهامو مصرف کنم

But I′m another star
اما باز هم یک ستاره دیگه

완벽하지 못했던 나를 탓해
بخاطر بی نقص نبودن خودمو سرزنش میکنم

Brake in my head, brake in my step, always
مغزم رو بشکاف، همیشه تو قدم هام وقفه ایجاد کن

그저 잘하고 싶었고
میخواستم عالی انجام بدم ولی لعنت

웃게 해주고 싶었는데, damn
میخواستم کاری کنم که بخندی لعنتی

Please give me a remedy
یه دارو بهم بده

멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
دارویی که قلب از کار افتاده ی منو دوباره به تپش بندازه

이제 어떻게 해야 해
الان باید چیکار کنم؟

날 살려줘 다시 기회를 줘
لطفا نجاتم بده ،یه شانس دیگه بهم بده

Please give me a
لطفا بهم بده یه

A remedy, a melody
یه دارو ،یه ملودی

오직 내게만 남겨질 그 memory
و یه خاطره ای که فقط برای من بمونه، بده

이쯤에서 그만하면
اگه الان تسلیم بشیم

꺼버리면 모든 게 다 편해질까
اگه تمومش کنیم همه چیز راحت تر میشه؟

괜찮지만 괜찮지 않아
خوبه اما خوب نیست

익숙하다고 혼잣말했지만
به خودم گفتم که بهش عادت کرده بودم

늘 처음인 것처럼 아파
اما همیشه جوری درد داره انگار دفعه ی اوله

부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
درسته من مزخرفم گیمر کنترلی روی خودم ندارم

계속 아파 ’cause 시행착오와 오만 가지
همینطور درد میکشم چون از همه نوع آزمون و ارور

내 노래 가사, 몸짓 하나
متن آهنگم ،تمام حرکات من

말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
تمام کلماتی که به زبون میارم

또 늘 도망가려 해
از ژامه وو ی خودم بیشتر میترسم

But 잡네, 그래도 네가
من همیشه سعی میکنم فرار کنم

내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
اما من در هر صورت گیر تو افتادم .حتی سایه ام هم بزرگتر میشه

So 내 remedy는 your remedy
زندگی من مساویه توعه پس داروی منم تویی

Please give me a remedy
یه دارو بهم بده

멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
دارویی که قلب از کار افتاده ی منو دوباره به تپش بندازه

이제 어떻게 해야 해
الان باید چیکار کنم؟

날 살려줘 다시 기회를 줘
لطفا نجاتم بده ،یه شانس دیگه بهم بده

Please give me a
لطفا بهم بده یه

(Remedy)
یه دارو بده

또 다시 뛰고, 또 넘어지고
من دوباره میدوام و دوباره میفتم

(Honestly)
راستش

수없이 반복된대도
حتی اگه مجبور بشم اینو برای همیشه تکرار کنم

난 또 뛸 거라고
بازهم به دویدن ادامه میدم

So give me a remedy
پس بهم یه دارو بده

멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
دارویی که قلب از کار افتاده ی منو دوباره به تپش بندازه

이제 어떻게 해야 해
الان باید چیکار کنم؟

날 살려줘 다시 기회를 줘
لطفا نجاتم بده ،یه شانس دیگه بهم بده

Please give me a remedy (성공인가, 돌아왔어)
لطفا یه دارو بهم بده (من برگشتم، این بار موفق شدم یا نه؟)

멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy (집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어 떨어지고, 넘어지고)
درمانی که قلب از کارافتاده ی منو به حرکت دربیاره (تمام تمرکزم روی اینه که تو رو به دست بیارم، به هر قیمتی، حتی اگه بارها زمین بخورم)

이제 어떻게 해야 해 (익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
الان باید چیکار کنم (یه درد آشنا دوباره منو تو آغوش میگیره )

날 살려줘 (이번에도 쉽지 않아)
لطفا نجاتم بده (این بار هم آسون نیست)

다시 기회를 줘 (관둘 거냐고? No, no never)
یه شانس دیگه بهم بده (میپرسی آیا تسلیم میشم ؟نه،نه ،هرگز)

I won′t give up
من تسلیم نخواهم شد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید