مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ کره‌ای Heartbeat از BTS با متن و ترجمه

بازدید 59

It leaves me feeling seasick baby
احساس میکنم دریازَده شدم عزیزم

Seems like I am locked deep in the dreamlike reality
انگار که تو یه واقعیت توهم زا حبس شدم

It spins me round and drives me crazy
دارم فقط دور خودم میچرخم، این دیوونم میکنه

Seems that I am like the moon in the midday
شبیه ماهی هستم که وسط روز میدرخشه

If I was only by myself if I didn’t know you
اگه تنها می بودم، اگه تو رو نمی شناختم

Maybe I’d have given up, lost at sea
شاید تسلیم می شدم، شاید تو این دریا غرق میشدم

But my heart’s still on fire
اما هنوز قلبم داره میسوزه

With a burning desire
به عشق تو داره میسوزه

Gonna get you back like it’s destined
من تو رو برمیگردونم، آخه انگار تو سرنوشتمون نوشته شده

I wish that you would love me
و آرزو میکنم که دوستم داشته باشی

Like yesterday, don’t let go of this hand ever again
مثل روزای قبل، ولی اینبار دیگه دستاتو رها نمیکنم

And every time my heart beats
و هر وقت که ضربان قلبم میزنه

Match your steps so you don’t wander around ever again
با صدای قدم های تو هماهنگ میشه، واسه همین تو دوباره( راهتو بسمت من) گم نمیکنی

I feel the destiny in you you you you you
من حس میکنم تو خود سرنوشتی

Feel the destiny in me me me me me
آره، حس میکنم من خود سرنوشتم

When you hear my heartbeat baby
عزیزم وقتی صدای ضربان قلبمو میشنوی

You gave me a new life you gave me a new birth
بزار بگم این تو بودی که بهم یه زندگی جدید دادی، یه تولد دوباره

I feel you’re heartbeat away
ولی حس میکنم دیگه ضربان قلبت نمی شنوم

I been losin my mind I been cravin my shine
من از خودم بیخود شدم، در آرزوی درخششی دوباره بودم

I know me before you was a ready-made me
من خودمو میشناسم، تو بودی که منو سرپا نگه داشتی

But you designate me and you did resume me
تو منو انتخاب کردی، منو دوباره زنده کردی

Been calling your name in this whole universe
منم تو این جهان ، اسم تو رو صدا زدم

(Now I need no space) I got youniverse
ولی الان دیگه نیازی به فضای آزاد ندارم، آخه جهان من تویی

Coming across you is like a TV drama created by the universe
جلو اومدنت مثل یه نمایش تلویزیونیه که جهان ساختتش

So many wanderings, being lost endlessly
به خاطر این همه سردرگمی، من دائما گم می شدم

It was you who led me through the maze
تو بودی که منو به این هزارتو فرستادی

You’re my light and salvation
و تو نور و رهایی بخش منی

This rain is coming close to an end and now I won’t let go of your hand
آخر سر این منم که اشکم درمیاد، و حالا دیگه نمیزارم بری

I wish that you would love me
آرزو میکنم که منو با تمام وجودت دوست داشته باشی

Like yesterday, don’t let go of this hand ever again
مثل روزای قبل، ولی اینبار دیگه دستاتو رها نمیکنم

And every time my heart beats
و هر موقع که ضربان قلبم میزنه

Match your steps so you don’t wander around ever again
با قدم های تو هماهنگ میشه، واسه همین تو هیچوقت راهتو( به سمت من) گم نمیکنی

I feel the destiny in you you you you you
آخه من حس میکنم تو خود سرنوشتی

Feel the destiny in me me me me me
حس میکنم من خود سرنوشتم

I feel the destiny in you you you you you
اره، حس میکنم تو خود سرنوشتی

Feel the destiny in me me me me me
حس میکنم من خود سرنوشتم

My hearts on fire for your love
قلبم داره برای عشق تو میسوزه

Oh my hearts on fire for your love
آره، قلبم داره برای عشق تو میسوزه

I wish that you would love me
آرزو میکنم منو دوست داشته باشی

Like yesterday, don’t let go of this hand ever again
مثل روزای قبل، ولی اینبار دستاتو رها نمیکنم

And every time my heart beats
هر بار که ضربان قلبم میزنه

Match your steps so you don’t wander around ever again
با صدای قدم های تو هماهنگ میشه، واسه همین تو هیچوقت (راهتو به سمت من) گم نمیکنی

I feel the destiny in you you you you you
اخه من حس میکنم تو خود سرنوشتی

Feel the destiny in me me me me me
حس میکنم من خود سرنوشتم

I feel the destiny in you you you you you
من حس میکنم تو خود سرنوشتی عزیزم

Feel the destiny in me me me me me
حس میکنم سرنوشت خود منم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید