눈을 감아
“nuneul gama”
چشمانم را میبندم
떠나고 싶어 저기 어딘가로
“tteonago sipeo jeogi eodingaro”
میخواهم به جایی دور بروم
고요한 방 안에 남아
“goyohan bang ane nama”
در اتاقی ساکت باقی میمانم
덩그러니
“deonggeurani”
تنها و رها شده
주워 담지 못할
“juwo damji mothal”
دردی که نمیتوان جمعش کرد
흘러가 버린 그 아픔은
“heulleoga beorin geu apeumeun”
دردی که رفته و جاری شده
아직 그대로
“ajik geudaero”
هنوز همانطور است
깊어져 가는 이 밤들
“gipeojyeo ganeun i bamdeul”
این شبها که عمیقتر میشوند
너였더라면 어땠을까?
“neoyeotdeoramyeon eottaeulkka?”
اگر تو بودی، چه میشد؟
어두운 밤 아래
“eoduun bam arae”
زیر شب تاریک
머물지 않고 지나가자
“meomulji anko jinagaja”
بیا نمونیم و عبور کنیم
멍든 날 속에
“meongdeun nal soge”
در روزهای زخم خورده
내딘 걸음걸음마다
“naedin georeumgeoreummada”
با هر قدمی که برمیدارم
너와 나
“neowa na”
تو و من
헤쳐 갈 테니까
“hechyeo gal tenikka”
از پسش برمیآییم
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
اه اه اه اه اه اه اه
This is my answer
این پاسخ من است
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
اه اه اه اه اه اه اه
This is my answer
این پاسخ من است
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
اه اه اه اه اه اه اه
이 추운 겨울날도
“i chuun gyeoullaldo”
حتی این روزهای سرد زمستان
지나갈 테니까
“jinagal tenikka”
خواهند گذشت
무너지는 마음을 꽉 잡아, eh
“muneojineun maeumeul kkwak jaba, eh”
قلب در حال فروپاشی را محکم بگیر، اِه
I don’t wanna run away anymore
دیگر نمیخواهم فرار کنم
Oh, I, 빌어먹을 세상 속에서
“Oh, I, bireomeogeul sesang sogeseo”
اوه، من، در این دنیای لعنتی
보란 듯이 당당하게 말해 줄 테니
“boran deutsi dangdanghage malhae jul teni”
با افتخار حرفم را میزنم
텅 빈 맘속에
“teong bin mamsoge”
در قلب خالیام
머물지 않고 흘러가자
“meomulji anko heulleogaja”
بیا نمانیم و جاری شویم
멍든 날 속에
“meongdeun nal soge”
در روزهای زخم خورده
내딘 걸음걸음마다
“naedin georeumgeoreummada”
با هر قدمی که برمیدارم
너와 나
“neowa na”
تو و من
헤쳐 갈 테니까
“hechyeo gal tenikka”
از پسش برمیآییم
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah)
اه اه اه اه اه اه اه
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
اووه اوووه اوووه اووه
This is my answer
این پاسخ من است
نظرات کاربران