You, you, you, you
تو، تو، تو، تو
Nobody but, yeah, hmm
هیچکس اما، اره، هممم
You, you
تو، تو
Nobody but, mmm
هیچکس اما، هممم
You, you
تو، تو
Do I make you nervous
من مضطربت میکنم؟
When I look in your eye?
وقتی تو چشمت نگاه میکنم؟
Don′t you look away when I ask you why
نباید اینور و اونور و نگاه کنی وقتی ازت میپرسم چرا
Why you ask me to stay when you wanna go
چرا میخوای بمونم وقتی خودت میخوای بری
Dancing with other ladies, while I’m here at home? Yeah
با خانومای دیگه رقصیدن، وقتی من اینجا تو خونه ام؟ اره
Was it something that I done?
چیزی بود که من انجام دادم؟
Am I being dumb? I did nothing wrong
خنگ بودم؟ هیچ کار اشتباهی نکردم
Didn′t take too long for you to stray away
خیلی طول نکشید که منحرف بشی
What happened to us?
چه اتفاقی واسمون افتاده؟
You don’t give a fuck, all about the trust
تو اهمیت نمیدی، درمورد همه ی حقیقتا
You were so in love
تو خیلی عاشق بودی
Ain’t that what you said?
این چیزی نبود که میگفتی؟
Boy, I′ve had enough
پسر، من کافیم
Yeah, I called your bluff
اره، من بلفاتو شنیدم
Lucky you were drunk
خوشبحالت تو نوشیدی
And you ended up too dosed away
و شما در نهایت خیلی دوری کرده اید
Nearly had me out, now I gotta go
تقریباً مرا بیرون آورده بود، حالا باید بروم
Didn′t see that coming at all
نمیبینی که داره میاد همش
I used to love (you)
من عادت کردم به عشق (تو)
Nobody but (you)
هیچکس اما (تو)
Took me for a (fool)
منو خر فرض کردی
You won’t see no tears, they all dried up yesterday
تو هیچ اشکی ندیدی، همشون دیروز ریخته شد
Yeah (you)
اره (تو)
Nobody but (you)
هیچکس اما (تو)
Took me for a (fool)
منو خر فرض کردی
Do us both a favor, I′m gonna walk away
یه لطفی به جفتمون می کنم، دارم میرم
(You, you, you, you)
تو، تو، تو، تو
Yeah, say you wanna fix it, you won’t tell no more lies
اره، تو میگی میخوای درستش کنی، نمیخوای بیشتر دروغ بگی
I used to believe that, God help my pride
عادت کردم باورش کنم، خدا به دادم برسه
No, I don′t wanna talk, mmm, just leave me alone
نه، نمیخوام حرف بزنم، هممم، فقط ولم کن
You wanna see me later but believe me, I’m gone, yeah
تو بعدا منو میبینی ولی باورم کن، من میرم، اره
Benefit of the doubt
مزایای
Too many to count
برای شمردن خیلی زیاده
Moving forward now
به جلو حرکت کن حالا
And I won′t get down with you now in my way
و من با تو پایین نمیرم تو راهم
Nothing more to say
چیز بیشتری برای گفتن نیست
Gotta hope and pray
امیدوار باش و دعا کن
God, I’ll be okay
خدایا، من خوب میشم
I wanted to make and start a family
میخوام یه خانواده بسازم و شروع کنم
But it didn’t get that far
اما
Imagine us
تصورمون کن
Gotta listen to your gut
باید به حرف دلت گوش داد
′Cause it′s showing you the way
چون داره راه رو بهت نشون میده
Nearly had me out, now I gotta go
تقریباً مرا بیرون آورده بود، حالا باید بروم
Didn’t see that coming at all
نمیبینی که داره میاد همش
I used to love (you)
من عادت کردم به عشق (تو)
Nobody but (you)
هیچکس اما (تو)
Took me for a (fool)
منو خر فرض کردی
You won′t see no tears, they all dried up yesterday
تو هیچ اشکی ندیدی، همشون دیروز ریخته شد
Yeah (you)
اره (تو)
Nobody but (you), uh
هیچکس اما (تو) ، آه
Took me for a (fool)
منو خر فرض کردی
Do us both a favor, I’m gonna walk away
یه لطفی به جفتمون می کنم، دارم میرم
(You, you, you, you)
تو، تو، تو، تو
Ah, yeah
اه، اره
Ooh-ahh-yeah
اووو ااا اره
Ooh-ahh-yeah-yeah
اووو ااا اره اره
Goodbye, baby
خداحافظ عزیزم
Next time, maybe
دفعه بعد شاید
Oh, what a shame
اوو خجالت برا چی
Now take the blame
حالا سرزنششو بشنو
I used to love (you)
من عادت کردم به عشق (تو)
Nobody but (you)
هیچکس اما (تو)
Took me for a (fool)
منو خر فرض کردی
You won′t see no tears, they all dried up yesterday
تو هیچ اشکی ندیدی، همشون دیروز ریخته شد
Yeah (you)
اره (تو)
Nobody but (you), yeah
هیچکس اما (تو) اره
Took me for a (fool), yeah
منو احمق فرض کردی، آره
Do us both a favor, I’m gonna walk away
یه لطفی به جفتمون می کنم، دارم میرم
Yeah, used to love you
اره، عادت کردم به عشق تو
Nobody but you
هیچکس اما (تو)
Nobody but you
هیچکس اما (تو)
Took me for a fool
منو خر فرض کردی
You won′t see no tears, they all dried up yesterday
تو هیچ اشکی ندیدی، همشون دیروز ریخته شد
Yeah (you)
اره (تو)
Nobody but (you)
هیچکس اما (تو)
Took me for a (fool), yeah, yeah, yeah
منو احمق فرض کردی آره آره
Do us both a favor, I’m gonna walk away
یه لطفی به جفتمون می کنم، دارم میرم

نظرات کاربران