Don’t feel like putting makeup on my cheeks
حس نمیکنم نیازی به آرایش کردن داشته باشم
Do what I wanna
هر کاری بخوام میکنم
Love every single part of my body
همه اعضای بدنم رو دوست دارم
Top to the bottom
از بالا تا پایین
I’m not a supermodel from a magazine (Nah)
من سوپر مدل هیچ مجله ای نیستم
I’m okay with not being perfect
من با بی نقص نبودن راحتم
‘Cause that’s perfect to me
‘Cause that’s perfect to me
‘Cause that’s perfect to me
چون این چیزیه که برام بی نقصه
No matter where I go, everybody stares at me
مهم نیست کجا دارم میرم در هر صورت همه بهم خیره میشن
Not into fancy clothes, I’m rocking baggy jeans
لباس تجملی نمیپوشم، جین های گشاد میپوشم
Getting too close for comfort, but comfort is what I need
احساس نگرانی میکنم اما آسودگی چیزی که بهش نیاز دارم
So I eat my body weight in chocolate and ice cream
پس به اندازه وزن بدنم شکلات و بستنی میخورم
Maybe I bite my nails and don’t think before I speak
ممکنه ناخن هام رو بخورم و قبل از حرف زدن فکر نکنم
Don’t fit in any crowd, don’t ever get much sleep
به هیچ جمعهی نمیخورم و زیاد هم نمیخوابم
I wish my legs were bigger, bigger than New York City
ای کاش پاهام بزرگتر بود، بزرگتر از شهر نیویورک بود
And I’ll love who I want to love, ’cause this love is gender-free
و میخوام عاشق هر کسی که بخوام بشم چون عشق آزاده
Don’t feel like putting makeup on my cheeks
حس نمیکنم نیازی به آرایش کردن داشته باشم
Do what I wanna
هر کاری بخوام میکنم
Love every single part of my body
همه اعضای بدنم رو دوست دارم
Top to the bottom
از بالا تا پایین
I’m not a supermodel from a magazine (Nah)
من سوپر مدل هیچ مجله ای نیستم
I’m okay with not being perfect
من با بی نقص نبودن راحتم
‘Cause that’s perfect to me
‘Cause that’s perfect to me
‘Cause that’s perfect to me
چون این چیزیه که برام بی نقصه
Sometimes I wake up late and don’t even brush my teeth (Ugh)
بعضی وقتها دیر از خواب بیدار میشم و حتی دندون هام رو هم مسواک نمیکنم(اه)
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
فقط میخوام صورتم رو با ته مونده مک و پنیر پر کنم
You know I get depressed, are you impressed with my honesty?
میدونی من دپرس هم میشم، آیا به خاطر صداقتم تحت تاثیر قرار گرفتی؟
So I wear what I wanna ’cause I’m cool with what’s underneath (Mmm)
من هر چی بخوام میپوشم چون من با اون چیزی که اون زیر دارم اوکیم
I wanna kiss someone that I’ll never see again
میخوام کسی رو که دیگه هیچوقت نمیخوام ببینم رو ببوسم
I wanna go somewhere and go there with all my friends
میخوام یه جایی برم و با دوستام میرم اونجا
I wanna take my family to go and see Eminem
میخوام خانوادم رو ببرم پیش امینم
‘Cause my sister’s been in love with him since like we were 10
چون از وقتی ده سالمون بود خواهرم عاشقش بود
Don’t feel like putting makeup on my cheeks
حس نمیکنم نیازی به آرایش کردن داشته باشم
Do what I wanna
هر کاری بخوام میکنم
Love every single part of my body
همه اعضای بدنم رو دوست دارم
Top to the bottom
از بالا تا پایین
I’m not a supermodel from a magazine (Nah)
من سوپر مدل هیچ مجله ای نیستم
I’m okay with not being perfect
من با بی نقص نبودن راحتم
‘Cause that‘s perfect to me
چون این چیزیه که برام بی نقصه
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (Woo)
‘Cause that‘s perfect to me
چون این چیزیه که برام بی نقصه
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (Woo)
‘Cause that’s perfect to me
چون این چیزیه که برام بی نقصه
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (Woo, ooh)
That’s perfect to me (Haha, yeah)
این چیزیه که برام بی نقصه، آره
‘Cause that’s perfect to me
چون این چیزیه که برام بی نقصه
نظرات کاربران