To dream The Impossible Dream
برای تخیل رویای دست نیافتنی
To fight the unbeatable foe
برای مبارزه با دشمن شکست ناپذیر
To bear with unbearable sorrow
برای تحمل اندوه غیرقابل تحمل
To run where the brave dare not go
و پا گشودن در جایی که شجاعان جرأت رفتن ندارند
To right the unrightable wrong
برای اصلاح اشتباه غیر قابل اصلاح
To love pure and chaste from afar
برای دوست داشتن پاک و خالص از دور
To try when your arms are too weary
برای تلاش کردن وقتی بازوهایت خیلی خسته هستند
To reach the unreachable star
برای رسیدن به ستاره دست نیافتنی
This is my quest
این خواسته من است
To follow that star
— که آن ستاره را دنبال کنم
No matter how hopeless
مهم نیست چقدر نا امید کننده
No matter how far
مهم نیست چقدر دور
To fight for the right
برای مبارزه برای حق
Without question or pause
بدون سوال یا وقفه
To be willing to march
برای تمایل به گذر
Into *** for a heavenly cause
از دوزخ و رسیدن به هدف آسمانی(بهشتی)
And I know if I’ll only be true
و من میدانم که اگر تنها صادق باشم
To this glorious quest
به این خواسته ی باشکوه
That my heart will be peaceful and calm
که قلب من آسوده و آرام خواهد بود
When I‘m laid to my rest
وقتی که در سکون ابدی باشم
And the world will be better for this
و دنیا بخاطر این جای بهتری خواهد بود
That one man scorned and covered with scars
که آن مردی که تحقیر شده و پوشیده از زخم است
Still strove with his last ounce of courage
هنوز با آخرین ذره شجاعتش تلاش میکند
To fight the unbeatable foe
برای مبارزه با دشمن شکست ناپذیر
To reach the unreachable star
برای رسیدن به ستاره دست نیافتنی
زیبایی آهنگ🔥🔥