Yeah, pull up at the Ritz, in my
دم هتل ریتز(هتل لاکچری پنج ستاره در لندن)نگه دار
brand new whip in gold (Go, yeah)
تو ماشین لاکچری جدیدم پوشیده از طلا
With the full eclipse and
با کسوف کامل ماه که پر از تاریکیه و نور ماه
the moon lit, lit like woah
که پر از روشناییه، بدرخش جوری که بگن وای
Everything blurred, mixing all
همه چیز تار به نظر میرسه، چون اون همه
that smoke with the Grey Goose
دود رو با مشروب (برند) گری گوس ترکیب کردم
Fendi Baguette on the bar top, both my hands on you
کیف فندی بگتم روی میز باره، و هر دوتا دستام روی تو هستن
Take a picture
یه عکس بگیـــــــــــر
Of my figure
از ژست مـــــــــــــن
Catch a glimmer
این درخشش رو (توی عکس) بگـــــــــیـــــر
Allow me to remind you, baby
و بزار که یادت بندازم، عزیزم
I’m the keys to your car, babe
من مثل سوییچ میمونم برای ماشینت
If you lose me then, baby, good luck
که اگه گمم کنی، برات آرزوی موفقیت دارم
I’m the king to your checkmate
من شاه کیش و مات کننده ات هستم
Still yours then, oh,
ولی همچنان مال تو ام اوه،
baby, you’ve won
عزیزم، پس تو برنده ای (که منو داری)
I’m the bubbles in your champagne
من مثل حباب های توی شامپاینتم
Grip me tight like you’re holdin’ your cup
منو سفت بچسب، انگار که فنجونتو محکم گرفته باشی
I’m the keys to your car, babe
من مثل سوییچ برای ماشینتم عزیزم
Woah, oh, oh, know that you need me
واا اای، اوه اوه، میدونی، تو بهم نیاز داری
Oh, yeah, uh-uh (Woah, oh, oh)
اوه آره، آ اُ (واا اای اوه، اوه)
Oh, yeah, uh-uh
اوه آره، آ اُ
(Know that you need me)
(میدونی که بهم نیاز داری)
Catwalk to the hallway, straight
توی راهرو برای خودم مثل مدلا کت واک
tell ’em one, two (Oh, yeah)
مستقیم میرم، بهشون میگم یک، دو (اوه آره)
Three, four, five, six, seven
سه، چهار، پنج، شش، هفت
let the liquor flow through
میزارم که مشروب از توی رگام کامل حرکت کنه
Six in the morning, tell me now, what we gon’ do?
شیش صبح شده بگو الان چیکار کنیم؟
Yeah
آره
Driver pull up in the black car, baby, let’s move
راننده سوار ماشین سیاهه شو، و تو عزیزم بیا حرکت کنیم
Take a picture
یه عکس بگیـــــــــــر
Of my figure
از ژست مـــــــــــــن
Catch a glimmer
این درخشش رو (توی عکس) بگـــــــــیـــــر
Allow me to remind you, baby
و بزار که یادت بندازم، عزیزم
I’m the keys to your car, babe (Oh, yeah)
من مثل سوییچ میمونم برای ماشینت
If you lose me then, baby, good luck (Uh-uh)
که اگه گمم کنی، برات آرزوی موفقیت دارم
I’m the king to your checkmate (Oh, yeah)
من شاه کیش و مات کننده ات هستم
Still yours then, oh, baby, you’ve won (Uh-uh)
ولی همچنان مال تو ام اوه، عزیزم
پس تو برنده ای (که منو داری)
I’m the bubbles in your champagne (Oh, yeah)
من مثل حباب های توی شامپاینتم
Grip me tight like you’re holdin’ your cup (Uh-uh)
منو سفت بچسب، انگار که فنجونتو محکم گرفته باشی
I’m the keys to your car, babe (Oh, yeah)
من مثل سوییچ برای ماشینتم عزیزم
Woah, oh, oh, know that you need me (Uh-uh)
واا اای، اوه اوه، میدونی، تو بهم نیاز داری
Oh, yeah, uh-uh
اوه آره، آ اُ
(Know that you need me)
(میدونی که بهم نیاز داری)
Oh, yeah, uh-uh
اوه آره، آ اُ
(Know that you need me)
(میدونی که بهم نیاز داری)
I’m the keys to your car, babe
من مثل سوییچ میمونم برای ماشینت
If you lose me then, baby, good luck
که اگه گمم کنی، برات آرزوی موفقیت دارم
I’m the king to your checkmate
من شاه کیش و مات کننده ات هستم
Still yours then, oh, baby, you’ve won
ولی همچنان مال تو ام اوه، عزیزم
پس تو برنده ای (که منو داری)
I’m the bubbles in your champagne (Yeah, yeah)
من مثل حباب های توی شامپاینتم (آره، آره)
Grip me tight like you’re holdin’ your cup
منو سفت بچسب، انگار که فنجونتو محکم گرفته باشی
I’m the keys to your car, babe
من مثل سوییچ برای ماشینتم عزیزم
Woah, oh, oh, know that you need me
واا اای، اوه اوه، میدونی، تو بهم نیاز داری
نظرات کاربران