عشق آسان ندارد
Love Isn’t Easy
گفتم این آغاز پایان ندارد
I said this beginning has no end
عشق اگر عشق است آسان ندارد
If love is really love, it’s not easy
گفتی از پاییز باید سفر کرد
You said that one must travel away from the autumn
گرچه گل تاب طوفان ندارد
Although the flower can’t withstand the storm
آن که لیلا شد در چشم مجنون
Though she was Leyla in the eyes of Majnoon
هم نشینی جز باران ندارد
Companionship offers nothing besides rain
گفتم این آغاز پایان ندارد
I said this beginning has no end
عشق اگر عشق است آسان ندارد
If love is really love, it’s not easy
آن بهاران کو آن روزگاران کو
Where are those springs? Where are those times?
زیر باران آن حال پریشان کو
In the rain, where is that feeling of despair?
باز آن من آسیمه سر، بی بال و بی پر مانده
Again I‘m distraught, with neither wings nor feathers
جای تنهایی در سینه ها مانده
A lonely space was left in their chests
رفته مجنون و لیلا به جا مانده
Majnoon is gone, Leyla was left behind
از مستی و مینا و می، اشکی به ساغر مانده
Out of drunkenness, glaze, and wine, only a tear was left in the goblet
گفتم این آغاز پایان ندارد
I said this beginning has no end
عشق اگر عشق است آسان ندارد
If love is really love, it’s not easy
گفتی از پاییز باید سفر کرد
You said that one must travel away from the autumn
گرچه گل تاب طوفان ندارد
Although the flower can’t withstand the storm
آن که لیلا شد در چشم مجنون
Though she was Leyla in the eyes of Majnoon
هم نشینی جز باران ندارد
Companionship offers nothing besides rain
گفتم این آغاز پایان ندارد
I said this beginning has no end
عشق اگر عشق است آسان ندارد
If love is really love, it’s not easy
گفتم این آغاز پایان ندارد
I said this beginning has no end
عشق اگر عشق است آسان ندارد
If love is really love, it’s not easy
نظرات کاربران