مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ترکی Leylim از Afra با متن و ترجمه

Anladım ki o farklı biri benden
فهمیدم که اون با من فرق داره

Fazlası var dile dökülenden
خیلی بیشتر از چیزیه که به زبون میاد

Büyütür illaki seni de başka yara
بالاخره یه زخم دیگه تو رو هم بزرگ می‌کنه

Mutlu ol, bana ne ki zaten
خوشحال باش، به من چه ربطی داره اصلاً

Dökülmesin dilime bu içimdeki matem
نذار این ماتمی که تو دلمه، به زبونم بیاد

Demlenirsin illaki sen de başka zaman (Ah)
بالاخره تو هم یه زمان دیگه‌ای جا میفتی (دم می‌کشی) (آه)

Ne yapayım, leylim? (Ah)
چیکار کنم، لیلیِ من؟ (آه)

Yok ki bana meylin (Ah)
تو که به من میلی نداری (آه)

Onlar gibi değilim ki gönlümü eğli’yim (Ah)
من مثل اون‌ها نیستم که دلمو سرگرم کنم (آه)

Ne yapayım, leylim? (Ah)
چیکار کنم، لیلیِ من؟ (آه)

Yok ki bana meylin (Ah, mm)
تو که به من میلی نداری (آه، م‌م)

Onlar gibi değilim ki gönlümü eğli’yim
من مثل اون‌ها نیستم که دلمو سرگرم کنم

Anladım ki o farklı biri benden
فهمیدم که اون با من فرق داره

Fazlası var dile dökülenden
خیلی بیشتر از چیزیه که به زبون میاد

Büyütür illaki seni de başka yara
بالاخره یه زخم دیگه تو رو هم بزرگ می‌کنه

Mutlu ol, bana ne ki zaten
خوشحال باش، به من چه ربطی داره اصلاً

Dökülmesin dilime bu içimdeki matem
نذار این ماتمی که تو دلمه، به زبونم بیاد

Demlenirsin illaki sen de başka zaman (Ah)
بالاخره تو هم یه زمان دیگه‌ای جا میفتی (دم می‌کشی) (آه)

Ne yapayım, leylim? (Ah)
چیکار کنم، لیلیِ من؟ (آه)

Yok ki bana meylin (Ah)
تو که به من میلی نداری (آه)

Onlar gibi değilim ki gönlümü eğli’yim (Ah)
من مثل اون‌ها نیستم که دلمو سرگرم کنم (آه)

Ne yapayım, leylim? (Ah)
چیکار کنم، لیلیِ من؟ (آه)

Yok ki bana meylin (Ah, mm)
تو که به من میلی نداری (آه، م‌م)

Onlar gibi değilim ki gönlümü eğli’yim
من مثل اون‌ها نیستم که دلمو سرگرم کنم

Yaktın da yangın da benden taraf olucak
آتیشم زدی، اما این آتیش‌سوزی هم طرف منو می‌گیره

Üzülme, en fazla bi’ tane daha yaram olucak
ناراحت نباش، نهایتش یه زخم دیگه به زخم‌هام اضافه میشه

Ne yapayım, leylim?
چیکار کنم، لیلیِ من؟

Yok ki bana meylin
تو که به من میلی نداری

Onlar gibi değilim ki gönlümü eğli’yim
من مثل اون‌ها نیستم که دلمو سرگرم کنم

Ne yapayım, leylim? (Ah)
چیکار کنم، لیلیِ من؟ (آه)

Yok ki bana meylin (Ah, mm)
تو که به من میلی نداری (آه، م‌م)

Onlar gibi değilim ki gönlümü eğli’yim
من مثل اون‌ها نیستم که دلمو سرگرم کنم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید