You said, “I wanna get to know ya”
بهم گفتی دوست داری منو بشناسی
Why you gotta get my hopes up?
چرا منو امیدوار کردی؟
You said that you were staying over
بهم گفتی تا آخرش پیشم میمونی
But then I woke up to the cold air
اما بعد من در هوای سرد از خواب بیدار شدم
How could you make me believe?
چطور تونستی کاری کنی من باورم بشه؟
That there was something in between you and me, yeah
که چیزی بین من و تو بوده
I look around and I don’t see you
به اطرافم نگاه میکنم اما اثری از تو نیست
Where were you in the morning, baby?
صبح کجا رفتی عزیزم؟
You didn’t leave your number for me
شماره تلفنتو برام نذاشتی
Left me without a warning, baby
بدون هیچ هشداری ترکم کردی عزیزم
Where were you in the morning, baby?
صبح کجا رفتی عزیزم؟
How do you, how do you just walk away?
How do you, how do you just walk away?
چطور میتونی بذاری بری؟
And I thought you really felt this
من فکر کردم تو واقعا ازم خوشت اومده
When we were talking about breakfast
وقتی داشتی راجب صبحونه حرف میزدی
You made it seem like we connected
تو جوری حرف میزدی انگار واقعا قراره بین ما رابطه ای شکل بگیره
I guess I just didn’t expect this
فکر کنم انتظار یههمچین کاری از طرف تو رو نداشتم
How could you make me believe?
چطور تونستی کاری کنی من باورم بشه؟
That there was something in between you and me, yeah
که چیزی بین من و تو بوده
I look around and I don’t see you
به اطرافم نگاه میکنم اما اثری از تو نیست
Where were you in the morning, baby?
صبح کجا رفتی عزیزم؟
You didn’t leave your number for me
شماره تلفنتو برام نذاشتی
Left me without a warning, baby
بدون هیچ هشداری ترکم کردی عزیزم
Where were you in the morning, baby?
صبح کجا رفتی عزیزم؟
How do you, how do you just walk away?
چطور میتونی بذاری بری؟
Where were, where were you?
کجا رفتی، کجا رفتی؟
How do you, how do you just walk away?
چطور میتونی بذاری بری؟
Where were, where were you?
کجا رفتی، کجا رفتی؟
And I hope you had a good reason
امیدوارم دلیل خوبی برای رفتنت داشته باشی
‘Cause I know you had a good time
چون میدونم با من اوقات خوشی رو سپری کردی
And I‘m looking up at the ceiling
و من به سقف چشم دوختم
And I keep wondering why
و در عجبم که چرا رفتی
Where were you in the morning, baby?
Where were you in the morning?
صبح کجا رفتی عزیزم؟
You didn’t leave your number for me
You didn‘t leave your number
شماره تلفنتو برام نذاشتی
Left me without a warning, baby
Left me without a warning
بدون هیچ هشداری ترکم کردی عزیزم
I said, where were you in the morning baby?
Where were you in the morning?
گفتم صبح کجا رفتی عزیزم؟
How do you, how do you just walk away?
چطور میتونی بذاری بری؟
Where were, where were you?
کجا رفتی، کجا رفتی؟
How do you, how do you just walk away?
چطور میتونی بذاری بری؟
Where were, where were you?
کجا رفتی، کجا رفتی؟
How do you, how do you just walk away?
چطور میتونی بذاری بری؟
Where were, where were you?
کجا رفتی، کجا رفتی؟
How do you, how do you just walk away?
چطور میتونی بذاری بری؟
Where were, where were you?
کجا رفتی، کجا رفتی؟
نظرات کاربران