I pray you’ll be our eyes
دعا میکنم چشمای ما باشی
And watch us where we go
و ببینی که کجا میریم
And help us to be wise
و کمکمون کنی تا عاقل باشیم
In times when we don’t know
توی لحظه هایی که نمیدونیم
Let this be our prayer when we lose our way
بذار این دعای ما باشه وقتی که راهمونو گم میکنیم
Lead us to a place
ما رو به یه جایی راهنمایی کن
Guide us with your grace
ما رو با لطف خودت راهنمایی کن
To a place where we’ll be safe
به یه جایی که توش درامان باشیم
La luce che tu dai
دعا میکنیم که نورتو ببینیم
I pray we’ll find your light
من دعا میکنم که نورمان را پیدا کنیم
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
و اونو توی قلبمون حفظ کنیم
A ricordarci che
When stars go out each night
وقتی هر شب ستاره ها بیرون میان
L’eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
بذار این دعای ما باشه
Quanta fede c’è
When shadows fill our day
وقتی سایه ها روزامونو پر میکنن
Sognamo un mondo senza più violenza
ما رویای دنیایی بدون خشونتو داریم
Un mondo di giustizia e di speranza
دنیایی از عدالت و امید
Ognuno dia la mano al suo vicino
هر کس دست همسایه خودشو میگیره
Simbolo di pace e di fraternità
نماد صلح و برادری
La forza che ci dia
We ask that life be kind
آرزو میکنیم که زندگی باهامون مهربون باشه
È il desiderio che
And watch us from above
و از بالا مراقبمون باشه
Ognuno trovi amor
We hope each soul will find
و آرزو میکنیم هر روحی پیدا کنه
Intorno e dentro a sè
Another soul to love
روح دیگه ای رو برای عاشق شدن
Let this be our prayer
بذار این دعای ما باشه
Let this be our prayer
بذار این دعای ما باشه
Just like every child
درست مثل هر بچه ای
Just like every child
درست مثل هر بچه ای
Need to find a place
که نیاز داره یه جایی رو پیدا کنه
Guide us with your grace
مارو با لطف خودت راهنمایی کن
Give us faith so we’ll be safe
بهمون ایمان بده تا درامان باشیم
E la fede che
و ایمانی که
Hai acceso in noi
تو توی ما روشن کردی
Sento che ci salverai
حس میکنم مارو نجات میده
نظرات کاربران