I don’t know
نمیدونم
Who the hell you think you’re messin’ with
فکر کردی با کی سروکار داری
Get the fuck out of my house with that s–t
گورتو با اون آشغال از خونه من گم کن
Get the fuck out of my life with that s–t
گورتو با اون آشغال از زندگی من گم کن
And I don’t know
و من نمیدونم
Who the hell you think you’re messin’ with
فکر کردی با کی سروکار داری
Get the fuck out of my house with that s–t
گورتو با اون آشغال از خونه من گم کن
Get the fuck out of my life with that s–t
گورتو با اون آشغال از زندگی من گم کن
And you smell like perfume that I didn’t purchase
بوی عطری رو میدی که من نخریدمش
Now I know why you’ve been closing the curtains (Uh-uh)
و حالا میفهمم چرا انقدر همه چیزو ازم قایم میکردی
Get the fuck out of my house
گورتو از خونه من گم کن
You’re comin’ ’round
تو میای اینجا
With your muddy feet
با پاهای گل آلودت (منظورش از پای گل آلود شخصیه که خیانت کرده)
I’ma about to do some ’bout it
و من میخوام با این قضیه یه برخوردی بکنم
Yeah, I’ma have to do some ’bout it
آره من باید یه تصمیمی واسه این اوضاع بگیرم
You keep comin’ ’round
تو همش میای اینجا
With your muddy feet
با پاهای گل آلودت
I’ma about to do some ’bout it
و من میخوام با این قضیه یه برخوردی بکنم
Yeah, I’ma have to do some ’bout it
آره من باید ی تصمیمی واسه این اوضاع بگیرم
Back and forth
پشت سر هم
Always questioning my questioning
همش از خودم سوال میکنم
Get thе fuck out of my head with that s–t
گورتو با اون آشغال از سر من گم کن
Get the fuck out of my bеd with that s–t
گورتو با اون آشغال از تخت من گم کن
You’ve watered the weeds and you killed all the roses
تو به علف های هرز آب دادی و تمام رز ها رو کشتی
Worthy arrives when the other door closes (Uh-uh)
ارزشمندی وقتی میرسه که تمام درهای دیگه بسته باشن
So get the fuck out of my house with that s–t
پس گورتو با اون آشغال از خونه من گم کن
You’re comin’ ’round (Comin’ ’round, baby)
تو میای اینجا (میای اینجا، عزیزم)
With your muddy feet
با پاهای گل آلودت
I’ma about to do some ’bout it (What I do)
و من میخوام با این قضیه یه برخوردی بکنم (چی کار کنم)
Yeah, I’ma have to do some ’bout it it (What I do)
آره من باید یه تصمیمی واسه این اوضاع بگیرم (چی کار کنم)
And I don’t know
و نمیدونم
Who you’re messin’ with
داری سر به سر کی میذاری
And I’ma have to do some ’bout it (What I do)
و من میخوام با این قضیه یه برخوردی بکنم (چی کار کنم)
Yeah, I’ma about to do some ’bout it (What I do)
آره من باید یه تصمیمی واسه این اوضاع بگیرم (چی کار کنم)
Woah, oh, oh, oh, mm
واووو اوه اوه اوه امم
Woah, oh, oh, oh, mm
واووو اوه اوه اوه امم
Woah, oh, oh, oh, mm (You’re comin’ ’round)
واووو اوه اوه اوه امم (تو میای اینجا)
Woah, oh, oh, oh, mm (You’re comin’ ’round, baby)
(تو میای اینجا، عزیزم)
(What I do, what I do)
(چی کار کنم، چی کار کنم)
Get the fuck out of my house with that shit
گورتو با اون آشغال از خونه من گم کن
نظرات کاربران