Turned on the lights
چراغ های ماشینو روشن کردم
Party was over so I said my goodbyes
مهمونی تموم شده و من خداحافظیمو کردم
Stepped out the car and you were waiting outside
تو بیرون منتظر بودی و من از ماشین اومدم بیرون
Gave you my coat ’cause I could see that you were cold
کتمو بهت دادم چون دیدم تو سردته
The driver messaged that he is stuck in the snow
رانندت پیام داد که تو برف گیر کرده
I said there is no way I’m not walking you home
من گفتم هیچ راهی نداره که من تو رو به خونه نرسونم
Next thing you know we were drying our clothes
چیز بعدی که یادته اینه که ما داشتیم لباسامونو خشک میکردیم
But I didn’t mean to get you in trouble
اما من نمیخواستم تو رو تو دردسر بندازم
Now we’re on the naughty list
حالا ما در لیست بدها هستیم
Must’ve been the way we kissed
احتمالا به خاطر جوریه که داشتیم همدیگه رو میبوسیدیم
Santa saw the things we did
سانتا کارایی که ما کردیمو دید
And put us on the naughty list (Oh)
و اسم ما رو در لیست بدها قرار داد
Undernеath the mistletoe (Mistlеtoe)
زیر درخت کریسمس
We were supposed to take it slow
ما باید آرومتر پیش میرفتیم
Baby, you’re my favorite gift
عزیزم تو هدیه مورد علاقه منی
Now we’re on the naughty list (Yeah)
حالا ما در لیست بدها هستیم
Under the tree
زیر درخت
It’s Christmas morning and there is nothing to see
صبح کریسمسه و جایی رو نمیشه دید (برف همه جا رو پوشونده و جایی قابل رویت نیست)
One hundred messages like “Where have you been?”
صدتا مسیج به گوشیم اومده که ” کجایی“
No, I don’t wanna but it’s time for me to go
نه، نمیخوام برم اما انگار حالا وقتشه که برم
My driver messaged that he is stuck in the snow (In the snow)
رانندم پیام داده که تو برف گیر کرده
He said there is no way that I am letting you go (Oh)
اون پسر بهم گفت اصلا نمیذارم از پیشم بری
Next thing you know we were drying our clothes (Oh)
چیز بعدی که یادته اینه که ما داشتیم لباسامونو خشک میکردیم
And I know you meant to get me in trouble
و من میدونم تو میخوای منو تو دردسر بندازی
Now we’re on the naughty list
حالا ما در لیست بدها هستیم
Must’ve been the way we kissed
احتمالا به خاطر جوریه که داشتیم همدیگه رو میبوسیدیم
Santa saw the things we did
سانتا کارایی که ما کردیمو دید
And put us on the naughty list (Put us, yeah)
و اسم ما رو در لیست بدها قرار داد
Undernеath the mistletoe
زیر درخت کریسمس
We were supposed to take it slow
ما باید آرومتر پیش میرفتیم
Baby, you’re my favorite gift
عزیزم تو هدیه مورد علاقه منی
Now we’re on the naughty list
حالا ما در لیست بدها هستیم
Three-six-five days (Oh, yeah)
سیصدو شصتو پنج روزه که
You’re at my place (Oh, yeah)
تو در خونه منی
We’ll misbehave
ما با هم کارای بدی میکنیم
With kisses like snowflakes all over your body (All over your body)
بابوسه هایی که مثل دونه برفه روی کل بدن تو
Three-six-five days (Oh)
سیصدو شصتو پنج روزه که
You’re at my place (You’re at my)
تو در خونه منی
We’ll misbehave
ما با هم کارای بدی میکنیم
With kisses like snowflakes all over your body
بابوسه هایی که مثل دونه برفه روی کل بدن تو
Now we’re on the naughty list
حالا ما در لیست بدها هستیم
Must‘ve been the way we kissed
احتمالا به خاطر جوریه که داشتیم همدیگه رو میبوسیدیم
Santa saw the things we did
سانتا کارایی که ما کردیمو دید
And put us on the naughty list
و اسم ما رو در لیست بدها قرار داد
Undernеath the mistletoe
زیر درخت کریسمس
We were supposed to take it slow
ما باید آرومتر پیش میرفتیم
Baby, you‘re my favorite gift
عزیزم تو هدیه مورد علاقه منی
Now we’re on the naughty list
حالا ما در لیست بدها هستیم
نظرات کاربران