We clawed, we chained our hearts in vain
ما قلبـهامونـو محکم گرفتیم و توی غرور غل و زنجیرـشون کردیم
We jumped, never asking why
به سمت هم پریدیم و هیچوقت نپرسیدیم چرا این کارـو کردیم
We kissed, I fell under your spell
من از وقتی که همدیگه رو بوسیدیم مسحور و شیفته ی تو شدم
A love no one could deny
عشقی [به وجود اومده بود] که هیچکس نمیتونست انکارـش کنه
Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم
I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام
I can’t live a lie, running for my life
من نمیتونم تظاهر [به خوشحالی کنم] و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم
I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام
I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب[1] وارد شدم
I never hit so hard in love
هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیده بودم
All I wanted was to break your walls
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی تو
رو بشکونم
All you ever did was wreck me
ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود
Yeah, you wreck me
آره،تو به من صدمه میزنی
I put you high up in the sky
من باعث شدم تو اعتماد به نفس پیدا کنی [و توی آسمون باشی]
And now, you’re not coming down
و حالا دیگه از اونجایی که هستی پایین نمیای
It slowly turned, you let me burn
همه چیز آروم اینطوری شد،تو گذاشتی من بسوزم
And now, we’re ashes on the ground
و حالا هردوـمون تبدیل به خاکسترـهایی روی زمین شدیم
Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم
I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام
I can’t live a lie, running for my life
من نمیتونم تظاهر [به خوشحالی کنم] و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم
I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام
I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
I never hit so hard in love
هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیده بودم
All I wanted was to break your walls
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی
تو رو بشکونم
All you ever did was wreck me
ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود
Yeah, you wreck me
آره،تو به من صدمه میزنی
I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
Yeah, I just closed my eyes and swung
آره،من فقط چشمـهامو بستم [،خودمـو رها کردم و] و شروع به تکون خوردن کردم
Left me crouching in a blaze and fall
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله (شکستن و سوختن) و سقوط کردن تنها گذاشتی
All you ever did was wreck me
تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود
Yeah, you wreck me
آره،تو به من صدمه میزنی
I never meant to start a war
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم
I just wanted you to let me in
فقط میخواستم منـو قبول کنی
And instead of using force
و به جای مقاومت و استفاده از زور
I guess I should’ve let you in
فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم
I never meant to start a war
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم
I just wanted you to let me in
فقط میخواستم منـو قبول کنی
I guess I should’ve let you in
فکر کنم منـم باید تو رو قبول میکردم
Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم
I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام
I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
I never hit so hard in love
من هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیدم
All I wanted was to break your walls
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی تو رو بشکونم
All you ever did was wreck me
ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود
I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
Yeah, I just closed my eyes and swung
آره،من فقط چشمـهامو بستم [،خودمـو رها کردم و] و شروع به تکون خوردن کردم
Left me crouching in a blaze and fall
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله و سقوط کردن تنها گذاشتی
All you ever did was wreck me
تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود
Yeah, you wreck me
آره،تو به من صدمه میزنی
نظرات کاربران