0

دانلود کتاب آینده‌نگری کارائیبی و فراتر از آن: گفتگوهایی با نویسندگان ادبیات فولکلور، فانتزی، علمی و داستان‌های گمانه‌زن

بازدید 102
  • عنوان کتاب: Caribbean Futurism and Beyond -Conversations with Writers of Folklore, Fantasy, Science, and Speculative Fiction
  • نویسنده: Jarrel De Matas
  • حوزه: نویسندگی
  • سال انتشار: 2026
  • تعداد صفحه: 269
  • زبان اصلی: انگلیسی
  • نوع فایل: pdf
  • حجم فایل: 1.69 مگابایت

برای من غیرقابل تصور بود که در زمان ایجاد پادکست شبکه علمی تخیلی کارائیب، برخی از مصاحبه‌هایی که با نویسندگان این ژانر خواهم داشت، در نهایت به یک کتاب تبدیل شوند. اما پویایی تولید ادبی کارائیب و به طور خاص، Csf (علم کارائیب و داستان‌های گمانه‌زن، فانتزی و فولکلور) چنین است. آنچه به عنوان یک پروژه همه‌گیر آغاز شد، در نهایت به تحقیقی با هدف نظری و حتی آموزشی تبدیل شد. این نقطه عطف پس از ارائه و از آن پس انتشار مقاله‌ای با عنوان «پیکربندی کارائیب از طریق sf» در سال 2022 رخ داد. در آن مقاله، سعی کردم جهت نظری برای مطالعه Csf ترسیم کنم. همانطور که در آن زمان انجام دادم، همچنان از اصطلاح «Csf» به عنوان یک اصطلاح چتر استفاده می‌کنم. ترجیح من برای این اصطلاح تلاشی برای جلوگیری از کشیده شدن به بحث بین علمی تخیلی و داستان‌های گمانه‌زن است، زیرا، همانطور که در فصل 1 می‌گویم، چنین بحثی در مورد ژانر به اندازه آنچه ژانر نشان می‌دهد، سازنده نیست. با این حال، از آنجا که می‌دانم انتخاب نکردن بین هیچ ژانری، خود یک انتخاب است، به «چرایی» Csf نیز می‌پردازم. با این حال، هدف اصلی این کتاب، پرداختن به بحثی نسبتاً بی‌فایده در مورد ژانر نیست. در عوض، هدف من برجسته کردن پیوستگی پیچیده مقیاس Csf است. من این کار را از طریق مصاحبه‌های منتخبی که به دلیل کانون‌های موضوعی‌شان انتخاب شده‌اند، انجام می‌دهم که در بازتابی از کل جغرافیایی متنوع محصور شده توسط منطقه پراکنده زبانی، فرهنگی، سیاسی و تاریخی کارائیب، با هم ادغام می‌شوند. تلاش من در این کتاب برای پیشبرد نظریه Csf که به دنبال آن بودم، به طور متناقضی با انتشار سال ۲۰۲۲ من متفاوت است. بنابراین، آنچه در این کتاب با آن مواجه خواهید شد، تلاشی جزئی برای کنار زدن لایه‌های تشکیل‌دهنده Csf است. لایه مهمی که در این کتاب به آن می‌پردازم، آینده‌نگری کارائیبی است. پس از انتشار کتاب «پیکربندی کارائیب از طریق علمی تخیلی» آشکار شد که این ژانر نیاز به توضیح بیشتری در مورد جایگاه خود در مسیر اندیشه ادبی و فرهنگی کارائیب دارد. اگرچه به راحتی می‌توان ادبیات را ذاتاً گمانه‌زن نامید، اما وقتی صحبت از گمانه‌زنی‌های آینده‌نگرانه می‌شود، به برچسب دقیق‌تری نیاز است. همچنین به یک لنز نظری دقیق‌تر نیز نیاز است. به همین دلیل، من آینده‌گرایی کارائیب را به عنوان یک جنبش زیبایی‌شناختی فراگیر که Csf در آن قرار دارد، شرح می‌دهم. هدف در اینجا مقاومت در برابر «جعبه» بسیار راحت آفروفوتوریسم است که منتقدان ادبیات علمی تخیلی کارائیب را در آن قرار می‌دهند. مطمئناً، Csf را می‌توان از طریق یک لنز آفروفوتوریست تحلیل کرد، اما چرا یک لنز متمایز، یعنی آینده‌گرایی کارائیبی، ایجاد نکنیم تا به اندازه کافی با ابعاد متعدد کارائیبی بودن – ابعادی که در غیر این صورت ممکن است از پارامترهای نژادی آفروفوتوریسم مستثنی باشند – درگیر شویم؟ البته این به معنای کنار گذاشتن هرگونه بحثی در مورد نژاد نیست – چنین بحثی غیرممکن است. با این حال، یک رویکرد آینده‌پژوهی کارائیبی اهمیت مکان، جزر و مد تعلق به منطقه را تشخیص می‌دهد که آفروفوتوریسم – به جرات می‌توانم بگویم – تنها تا حدی می‌تواند به آن بپردازد. بنابراین، یک رویکرد آینده‌پژوهی کارائیبی به شدت بر جلوه‌های خاص بودن و تعلق به کارائیب متمرکز است. این جلوه‌ها در هفت بُعد طبقه‌بندی می‌شوند که هر کدام در فصل‌های اصلی مورد بحث قرار می‌گیرند. همانطور که در مقدمه توضیح می‌دهم، این هفت بُعد به هر یک درجه خاصی از ویژگی می‌بخشد، حتی زمانی که به یکدیگر نزدیک می‌شوند. از همه مهمتر، خوانندگان را تشویق می‌کنم که بر این ابعاد به عنوان مجموعه‌ای از اندیشه کارائیبی تمرکز کنند، که پس از آن می‌تواند به جهات و ابعاد دیگر گسترش یابد. این پروژه یک محدودیت آشکار دارد – غلبه نویسندگان بومی انگلیسی زبان کارائیبی. این محدودیت به چند عامل خارج از کنترل من، مانند در دسترس بودن نویسندگان غیر انگلیسی زبان برای مصاحبه و همچنین توانایی غیر انگلیسی زبان بودن و عدم مهارت ترجمه من، مربوط می‌شود. به همین دلیل است که تمام مصاحبه‌های پادکست به زبان انگلیسی است و تا حدودی به همین دلیل است که اکثر نویسندگان یا انگلیسی زبان بومی هستند یا از بخش‌هایی از کارائیب انگلیسی زبان آمده‌اند. به طور بسیار جزئی، سعی کرده‌ام کمبود نسبی نویسندگان غیربومی انگلیسی را با مداخلات نویسندگانی مانند سوزان سزر، ادوارد گلیسان و آنتونیو بنیتز-روخو که مشارکت‌های نظری آنها از کارائیب سرچشمه می‌گیرد و فراتر از آن گسترش می‌یابد، متعادل کنم. آنچه برای من محدودیت بوده است، می‌تواند فرصتی برای دیگران باشد. بنابراین امیدوارم الهام‌بخش کتاب‌های بهتری باشم که بر Csf و موارد مشابه تمرکز دارند، به ویژه کتاب‌هایی که می‌توانند حتی جزئی‌تر از آنچه من در این کتاب نوشته‌ام باشند. پتانسیل مطالعات آینده ارائه شده توسط این کتاب، بُعد دیگری به عنوان «آینده‌پژوهی کارائیب و فراتر از آن» می‌افزاید. البته این عنوان از عبارت نمادین شخصیت انیمیشنی تخیلی باز لایتیر گرفته شده است – الهام این نام از فضانورد آپولو ۱۱، باز آلدرین، گرفته شده است…

It was inconceivable to me that at the time of creating the Caribbean Science Fiction Network podcast, some of the interviews I would have with writers of the genre would eventually make their way into a book. But such is the dynamism of Caribbean literary production and, more specifically, Csf (Caribbean science and speculative fiction, fantasy, and folklore). What started as a pandemic project eventually morphed into research with a theoretical and even pedagogical purpose. This turning point came after presenting and henceforth publishing a paper titled “Configuring the Caribbean Through sf” in 2022. In that paper, I attempted to map a theoretical direction for the study of Csf. As I did then, I continue to use the term “Csf” as an umbrella term. My preference for this term is an attempt to avoid being drawn into a debate between science fiction and speculative fiction, since, as I say in the Chapter 1, such a debate about genre is not as productive as what the genre represents. However, because I recognize that to not choose between any one genre is itself a choice, I expand on the “why” of Csf as well. The main intent of this book, however, is not to exhaust a relatively unproductive debate about genre. Instead, my purpose is to highlight the complex interconnectedness of the scale of Csf. I do this through the selected interviews chosen for their thematic foci, which coalesce into a reflection of the diverse geographical whole encapsulated by the fragmented linguistic, cultural, political, and historical Caribbean region. Markedly different from my 2022 publication is my attempt in this book to paradoxically work backward to advance the theory of Csf that I was after. What you will encounter, therefore, in this book is a granular attempt at peeling back the layers of what Csf comprises. An important layer that I expand on in this book is Caribbean futurism. It became apparent in the aftermath of the publication of “Configuring the Caribbean Through sf” that the genre needed greater explication of its place in the trajectory of Caribbean literary and cultural thought. While it is easy to label literature as inherently speculative, when it comes to speculations of futurity, a more precise label is required. So too is a more precise theoretical lens. For this reason, I expand on Caribbean futurism as an overarching esthetic movement within which Csf is located. The goal here is to resist the all-tooconvenient “box” of Afrofuturism into which critics place Caribbean sf literature. Sure, Csf can be analyzed through an Afrofuturist lens, but why not create a distinct, that is, Caribbean futurism lens to sufficiently engage with the many dimensions of Caribbeanness – dimensions that might be otherwise excluded from the racialized parameters of Afrofuturism? This is, of course, not to say that any discussion of race be excluded – such a discussion is impossible. However, a Caribbean futurism approach recognizes the significance of place, the ebb and flow of belonging to the region that Afrofuturism – dare I say – can only partly address. A Caribbean futurism approach is thus keenly fixated on the particular manifestations of being and belonging to the Caribbean. These manifestations are categorized into seven dimensions, each discussed in the substantive chapters. As I explain in the Introduction, these seven dimensions serve to give each a certain degree of specificity even as they converge into each other. Most importantly, I encourage readers to focus on the dimensions as a constellation of Caribbean thought, which can thereafter be extended into other directions and dimensions. This project has a glaring limitation – a predominance of native Englishspeaking Caribbean writers. The limitation is owed to a few factors beyond my control, such as the availability of non-English-speaking writers to be interviewed as well as my non-English-speaking ability and lack of translation skills. It is the reason why all the interviews for the podcast are in English and partly the reason why the majority of the writers are either native English speakers or are from parts of the English-speaking Caribbean. In a very small way, I have tried to balance the relative lack of non-native English writers with the interventions by writers such as Suzanne Césaire, Édouard Glissant, and Antonio Benítez-Rojo, whose theoretical contributions emanate from and extend beyond the Caribbean. What has been a limitation for me can prove an opportunity for others. I hope to therefore inspire better books that focus on Csf and the like, especially those that can be even more granular than I have been in this book. The potential for future studies offered by this book adds another dimension to the title Caribbean Futurism and Beyond. This title, of course, borrows from the iconic catchphrase by the fictional animated character Buzz Lightyear – the inspiration for that name deriving from the Apollo 11 astronaut Buzz Aldrin. Lightyear’s signature line “To infinity and beyond” encapsulated the tireless quest for limitless possibilities. More recently, and as if to cement the cultural impact of four words from an animated character, the catchphrase has been adopted by scientist Neil deGrasse Tyson and Lindsey Nyx Walker’s To Infinity and Beyond: A Journey of Cosmic Discovery (2023). Their book is as much about the science of the universe as it is about mythology, art, history, and literature. My project, like theirs, is a similar exploration of insights, ideas, and speculations of the future. Astute readers will recognize that although I resist the debate between science fiction and speculative fiction, I still use “science fiction” in the title of this book. This is not a contradiction and has nothing to do with a preference for genre. Instead, the title merely serves to align with the name of the podcast from which this book is derived. Nevertheless, and in the spirit of the title, I invite future studies that continue to question and go beyond the boundaries of genre. After all, this is what a Caribbean futurist approach encapsulates: a conscious attempt at challenging how experiences in the region have been framed and how new ways of thinking about the Caribbean can be framed.

این کتاب را میتوانید از لینک زیر بصورت رایگان دانلود کنید:

Download: Caribbean Futurism and Beyond

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X