0

دانلود آهنگ I WISH از 21 Savage و Jawan Harris با متن و ترجمه

بازدید 464

I wish, I wish, I wish
کاش، کاش، کاش

I wish, I wish, I wish
کاش، کاش، کاش

I wish, I wish, I wish
کاش، کاش، کاش

Woah
واو

I wish CJ never even tried to sell that boy dope
کاش سی‌جی اصلاً به فکر فروش مواد به اون پسر نمی‌افتاد

Should’ve picked up Tayman and just let him ride to the yo’
کاش تیمن رو سوار می‌کرد و می‌ذاشت بره خونه

Pain killin’ me inside, but I can’t let it show
درد داره منو از تو می‌کشه، ولی نمی‌تونم نشونش بدم

Every time I see they mamas, wanna drop to the floor
هر بار ماماناشونو می‌بینم، دلم می‌خواد بریزم زمین

I wish Dolph would’ve Uber Eats them cookies instead
کاش دالف اون کلوچه‌ها رو با اوبرایتس می‌فرستاد

I wish Nipsey stayed at home with Lauren, chilled in the bed
کاش نیپسی خونه می‌موند کنار لورن و تو تخت استراحت می‌کرد

You could probably make a ocean from the tears people shed
از اشکایی که مردم ریختن، می‌شه یه اقیانوس ساخت

But you know it bring hate, dog, when you get ahead
ولی می‌دونی وقتی پیشرفت می‌کنی، نفرت هم باهاش میاد

I wish Takeoff got sick and had to stay in Atlanta
کاش تیک‌آف مریض می‌شد و مجبور می‌شد آتلانتا بمونه

Real drinker, he ain’t even liked no ice with your Fanta
اهل نوشیدن بود، حتی یخ تو فانتا دوست نداشت

Used to swear that it was fake ’cause the s–t was so random
قبلاً قسم می‌خوردم دروغه، چون خیلی ناگهانی بود

Nowadays, people hear shots and pull out they camera
این روزا مردم صدای تیر می‌شنون، سریع دوربین درمیارن

I wish me and Johnny said, “F–k it,” turned back ’round
کاش من و جانی می‌گفتیم «بی‌خیال» و برمی‌گشتیم

If your name come up ’bout schemin’ you gon’ get smacked down
اگه اسمت پای نقشه‌کشی و کثافت‌کاری بیاد، له می‌شی

Lil Keed was a player, dog, no cap, no gown
لیل کید پلیر بود، بدون اغراق، بدون نمایش

I wish Trouble got a room and hit that ho outta town
کاش تروبل یه اتاق می‌گرفت و اون دختره رو از شهر می‌برد

Oh, I wish
اوه، کاش

I wish that I could see my friend (I wish)
کاش می‌تونستم دوستم رو ببینم (کاش)

Just so I could smile again (Smile, I wish)
فقط برای اینکه دوباره لبخند بزنم (لبخند، کاش)

I know this ain’t the end (Ain’t the end, I wish)
می‌دونم این آخرش نیست (آخرش نیست، کاش)

‘Cause I’ma see him again someday (I wish)
چون یه روز دوباره می‌بینمش (کاش)

I’ve been tryna hold it down (Hold it down, I wish)
دارم سعی می‌کنم دوام بیارم (دوام بیارم، کاش)

Since my niggas ain’t around (Ain’t around, I wish)
از وقتی رفیقام کنارم نیستن (نیستن، کاش)

I hope I make you proud (I wish)
امیدوارم سرت رو بالا آورده باشم (کاش)

I wish, I wish, I wish
کاش، کاش، کاش

And I wish X never even went to that store
کاش ایکس اصلاً به اون مغازه نمی‌رفت

Still rockin’ my Dior, long live Pop Smoke
هنوز دیور می‌پوشم، زنده‌باد پاپ اسموک

Young superstars, I wish they got the freedom to grow
سوپراستارای جوون، کاش فرصت رشد پیدا می‌کردن

PnB, we love you, wish you got that chicken to go
پی‌اِن‌بی، دوستت داریم، کاش غذا رو می‌بردی بیرون

Can’t believe I seen Rich Homie Quan on a shirt
باورم نمی‌شه عکس ریچ هومی کوان رو روی تی‌شرت دیدم

I wish Juice WRLD never even took that Perc’
کاش جوس ورلد اصلاً اون پرک رو نمی‌خورد

I hate a stupid b—h, long live Scooter, free Durk
از یه دختر احمق بدم میاد، زنده‌باد اسکوتر، دورک آزاد

Seem like funerals the only time I walk in a church
انگار فقط برای مراسم ختم پام به کلیسا باز می‌شه

I wish Von would’ve never even went to the club
کاش وان اصلاً به کلاب نمی‌رفت

I miss grandma, she took care of the whole hood just ’cause
دلم برای مامان‌بزرگ تنگه، از سر دل، هوای کل محل رو داشت

Killed my lil’ brother, nigga, I ain’t got no love
برادر کوچیکمو کشتن، دیگه هیچ محبتی ندارم

Got my green card and I couldn’t even give him a hug
گرین‌کارت گرفتم، ولی حتی نتونستم بغلش کنم

Oh, I wish
اوه، کاش

I wish that I could see my friend (I wish)
کاش می‌تونستم دوستم رو ببینم (کاش)

(Wish that I could see you)
(کاش می‌تونستم ببینمت)

Just so I could smile again (I wish)
فقط برای اینکه دوباره لبخند بزنم (کاش)

(I need to smile, need to smile)
(نیاز دارم لبخند بزنم)

I know this ain’t the end (Oh my, no, I wish)
می‌دونم این پایان نیست (اوه نه، کاش)

‘Cause I’ma see you again someday (I wish)
چون یه روز دوباره می‌بینمت (کاش)

I’ve been tryna hold it down (I wish)
دارم سعی می‌کنم محکم بمونم (کاش)

Since my niggas ain’t around (I wish)
از وقتی رفیقام کنارم نیستن (کاش)

I know you’re lookin’ down, hope I make you proud (I wish)
می‌دونم از بالا نگام می‌کنی، امیدوارم سرافرازم کرده باشم (کاش)

Hey, hey, yeah (I wish, I wish, I wish)
هی، هی، آره (کاش، کاش، کاش)

I wish, mm, I wish
کاش، امم، کاش

Wish my niggas were still here
کاش رفیقام هنوز اینجا بودن

And if I make it out this thug life
و اگه از این زندگی خلافکاری دربیام

Let me hear the children say
بذار صدای بچه‌ها رو بشنوم که می‌گن

I wish, I wish, I wish (Ooh, ooh)
کاش، کاش، کاش (اوو، اوو)

I wish, I wish, I wish (Ooh)
کاش، کاش، کاش (اوو)

I wish, I wish, I wish
کاش، کاش، کاش

I wish, I wish, I wish
کاش، کاش، کاش

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید