مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Worst Behavior از Ariana Grande با متن و ترجمه

بازدید 1277

I’ve been on my worst behavior

من در بدترین رفتارم بودم

But baby, I don’t need no savior

اما عزیزم، من به هیچ ناجی نیازی ندارم

I’m way outta line

من از صف خارج شدم

But I kind of like the way I

اما یه جورایی از این راه خوشم میاد

Feel when I just dont give a f–k

حس می‌کنی وقتی که من فقط …

And I forgot to mention

و یادم رفت اشاره کنم که

I’ll be there in five

پنج دقیقه دیگه اونجام

We don’t really need to talk too much

ما درواقع لازم نیست زیاد حرف بزنیم

Show each other what we know

به همدیگه نشون بدیم که چی میدونیم

I got other ways to catch you up

من راه‌های دیگه ای برای پیدا کردنت دارم

Couldn’t do it on the phone

نمیتونست با تلفن این کار رو بکنه

So can you keep it secret?

پس میتونی مخفی نگهش داری؟

This ain’t no game won’t play with you

این بازی نیستش که با تو بازی کنه

This time I know I’ll stay with you

این دفعه می دونم که با تو می مونم

Just promise you won’t say nothin’

فقط قول بده که چیزی نگی

Don’t you be actin’ like that, don’t you be actin’ like that, babe

مثل این رفتار نکن، اینطور با من رفتار نکن، عزیزم

No phone, no pics, no postin’ us

بدون تلفن، دون عکس ها، بدون ارسال چیزی از ما

This love just aint disposable

این عشق فقط یکبار مصرف نیست

Just take what’s yours, don’t run from it

فقط چیزی که مال توئه رو بردار و ازش فرار نکن

Don’t you be actin’ like that, don’t you be actin’ like that, babe

مثل این رفتار نکن، اینطور با من رفتار نکن، عزیزم

Said baby it’s just in my nature

گفت: عزیزم، این فقط توی طبیعت من (ذات من) هستش

To be a little troublеmaker

که کمی دردسر درست کنم

So wrong but so right

خیلی اشتباهه ولی خب

Know you really like thе way I

میدونی تو واقعا مثل راه منی

Taste when we kiss, you reminisce

وقتی همدیگه رو می بوسیم، تو دوباره یاد (خاطره) می‌کنی

But this ain’t the last time

اما این آخرین بار نیست

Just stay by my side

فقط کنار من بمون

We dont really need to talk too much (Too much)

ما درواقع لازم نیست زیاد حرف بزنیم

Show each other what we know (Know, oh-oh, oh-oh)

به همدیگه نشون بدیم که چی میدونیم

I got other ways to catch you up (To catch you up)

من راه‌های دیگه ای برای پیدا کردنت دارم

Couldn’t do it on the phone (The phone)

نمیتونست با تلفن این کار رو بکنه

So can you keep it secret?

پس میتونی مخفی نگهش داری؟

This ain’t no game won’t play with you (Oh, babe)

این بازی نیستش که با تو بازی کنه (اوه، عزیزم)

This time I know I’ll stay with you (Stay with you)

این دفعه می دونم که با تو می مونم (باهات میمونم)

Just promise you wont say nothin’ (Won’t say nothin’)

فقط قول بده که چیزی نگی (چیزی نگو)

Don’t you be actin’ like that, don’t you be actin’ like that, babe (Baby)

مثل این رفتار نکن، اینطور با من رفتار نکن، عزیزم

No phone, no pics, no postin’ us

بدون تلفن، دون عکس ها، بدون ارسال چیزی از ما

This love just ain’t disposable (Oh, babe)

این عشق فقط یکبار مصرف نیست (اوه، عزیزم)

Just take what’s yours, don’t run from it

فقط چیزی که مال توئه رو بردار و ازش فرار نکن

Don’t you be actin’ like that, don’t you be actin’ like that, babe

مثل این رفتار نکن، اینطور با من رفتار نکن، عزیزم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.