0

دانلود آهنگ Love Is Like از Maroon 5 و Lil Wayne با متن و ترجمه

Ooh-ooh
اوه-اوه

Ooh-ooh, mm
اوه-اوه، ممم

Your love is like drugs and I had suitcases full of it
عشق تو مثل مواده و من چمدون چمدون ازش داشتم

I never thought the day would come
هیچوقت فکر نمی‌کردم روزی برسه

When I would burn through it all
که همه‌شو مصرف کنم (بسوزونم)

Give you a call and beg for some more (Yeah)
و بهت زنگ بزنم و برای یه کم بیشترش التماس کنم (آره)

Your love is like drugs and it feels like your ghost is chasin’ me
عشق تو مثل مواده و حس می‌کنم روحت داره تعقیبم می‌کنه

And maybe I shouldn’t have ended things so hastily
و شاید نباید اینقدر عجولانه همه چیزو تموم می‌کردم

‘Cause every time we try to rehash everything that we had, I end up in rehab, yeah
چون هر بار که سعی می‌کنیم تمام چیزایی که داشتیم رو دوباره مرور کنیم، کارم به کمپ ترک اعتیاد می‌کشه، آره

But what I wouldn’t give for one more try
ولی چی رو نمیدم برای یه فرصت دیگه

But maybe that’s impossible ’cause I (Oh)
ولی شاید این غیرممکنه چون من (اوه)

Know it’s too late for fixing, I’m lying face down in addiction
می‌دونم برای درست کردنش دیگه خیلی دیره، من با صورت تو اعتیاد دراز کشیدم (کاملاً غرق اعتیادم)

Your love is like drugs and I had suitcases full of it
عشق تو مثل مواده و من چمدون چمدون ازش داشتم

I never thought the day would come (Ooh)
هیچوقت فکر نمی‌کردم روزی برسه (اوه)

When I would burn through it all
که همه‌شو مصرف کنم

Give you a call and beg for some more (Ooh)
و بهت زنگ بزنم و برای یه کم بیشترش التماس کنم (اوه)

Your love is like drugs and I had suitcases full of it
عشق تو مثل مواده و من چمدون چمدون ازش داشتم

I never thought the day would come (Ooh)
هیچوقت فکر نمی‌کردم روزی برسه (اوه)

When I would burn through it all
که همه‌شو مصرف کنم

Give you a call and beg for some more
و بهت زنگ بزنم و برای یه کم بیشترش التماس کنم

Uh, your love is like dope, got me twisted like rope, let’s elope
آه، عشق تو مثل مواده، منو مثل طناب پیچونده، بیا فرار کنیم و ازدواج کنیم

If she left a note, it was murder that she wrote
اگه اون یه یادداشت گذاشته باشه، اون یادداشتِ یه قتله

I’m addicted to you, look what this d–k did to you
من معتاد توام، ببین این رابطه با تو چیکار کرده

When I talk about your love, it like I’m snitchin’ on you
وقتی درباره عشق تو حرف میزنم، انگار دارم لوت میدم

I’m hallucinatin’, you got me seeing things
دارم توهم می‌زنم، تو باعث شدی چیزایی ببینم

I see you in my future, baby, you’re intoxicatin’
من تو رو تو آینده‌م می‌بینم، عزیزم، تو مست‌کننده‌ای

You got me high as hell, you’re my cartel, baby
منو بدجوری نشئه کردی، تو کارتل مواد مخدر منی، عزیزم

I’m your clientele and you supply it well
من مشتری توام و تو هم خوب جنس می‌رسونی

Your love is like drugs (Ah-ah-ah), and I had suitcases full of it
عشق تو مثل مواده (آه-آه-آه)، و من چمدون چمدون ازش داشتم

I never thought the day would come when I would burn through it all
هیچوقت فکر نمی‌کردم روزی برسه که همه‌شو مصرف کنم

Give you a call and beg for some more (Oh-oh, yeah)
و بهت زنگ بزنم و برای یه کم بیشترش التماس کنم (اوه-اوه، آره)

Your love is like drugs and I had suitcases full of it
عشق تو مثل مواده و من چمدون چمدون ازش داشتم

I never thought the day would come when I would burn through it all
هیچوقت فکر نمی‌کردم روزی برسه که همه‌شو مصرف کنم

Give you a call and beg for some more (Oo la, baby)
و بهت زنگ بزنم و برای یه کم بیشترش التماس کنم

I did bad, bad things that I don’t regret
کارای بد و بدی کردم که ازشون پشیمون نیستم

Lying if I said I wouldn’t do ’em all again, but
دروغ میگم اگه بگم دوباره همه‌شونو انجام نمیدم، اما

You take me places I ain’t never been
تو منو به جاهایی می‌بری که هرگز نبودم

I made the money, now it’s all been spent, yeah
من پول رو به دست آوردم، حالا همه‌ش خرج شده، آره

There’s something ’bout you, make me wanna sin, yeah
یه چیزی درباره تو هست که باعث میشه دلم بخواد گناه کنم، آره

And being next to you is medicine, ah
و کنار تو بودن، مثل داروئه، آه

I swear, I’d never f–k this up again, just let me get a taste
قسم می‌خورم، دیگه هرگز اینو خراب نمی‌کنم، فقط بذار یه مزه بچشم

Your love is like drugs, ooh, drugs
عشق تو مثل مواده، اوه، مواد

Your love is like drugs and I had suitcases full of it
عشق تو مثل مواده و من چمدون چمدون ازش داشتم

I never thought the day would come
هیچوقت فکر نمی‌کردم روزی برسه

When I would burn through it all
که همه‌شو مصرف کنم

Give you a call and beg for some more (Ooh)
و بهت زنگ بزنم و برای یه کم بیشترش التماس کنم (اوه)

(Your love is my drug)
(عشق تو ماده مخدر منه)

That’s s–t’s gonna be crazy
این لعنتی قراره دیوانه‌وار باشه

(Drug, drug, drug)
(مواد، مواد، مواد)

I think we got it
فکر کنم گرفتیمش (موفق شدیم)

(Your love is my drug, ooh)
(عشق تو ماده مخدر منه، اوه)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید