مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Teen Idle از MARINA و THE DIAMONDS با متن و ترجمه

 I wanna be a bottle blonde 
میخوام موهامو بلوند کنم

I don’t know why but I feel conned 
نمیدونم چرا ولی حس میکنم سرم کلاه گذاشته شده

I wanna be an idle teen 
میخوام یه نوجوون بیخیال باشم

I wish I hadn’t been so clean 
ای کاش انقدر درگیر ارزش هام نبودم

I wanna stay inside all day 
میخوام همه روز تو خونه بمونم

I want the world to go away 
میخوام همه دنیا ازم فاصله بگیرن

I want blood, guts and chocolate cake 
من خشونت و کیک شکلاتی(تفریحات نوجوونی)میخوام

I wanna be a real fake 
من میخوام مصنوعی(مثل نوجوونا فقط تظاهر کنم)باشم

Yeah, I wish I’d been, I wish I’d been a teen, teen idle 
ای کاش یه نوجوون بیخیال بودم

Wish I’d been a prom queen fighting for the title 
ای کاش برای ملکه ی رقصِ آخر سال مدرسه شدن میجنگیدم

Instead of being sixteen and burning up a Bible 
به جای این که یه 16 ساله ای باشم که داره انجیل رو میسوزونه

Feeling super, super, super suicidal 
به شدت حس خودکشی دارم

The wasted years, the wasted youth 
من سالها رو به باد داد من جوونیم رو به باد دادم

The pretty lies, the ugly truth 
دروغای خوشگل و حقیقت های زشت

And the day has come where I have died 
و موقعش سر رسیده که من بمیرم

Only to find I’ve come alive 
تا فقط بفهمم که زنده شدم

I wanna be a virgin pure 
میخوای یا باکره ی پاک باشم

A 21st century whore 
میخوام یه ه*رزه قرن 21 باشم

I want back my virginity 
من بکارتم(معصومیت جوونی)رو پس میخوام

So I can feel infinity 
تا بتونم ابدیت رو حس کنم

I wanna drink until I ache 
میخوام انقدر بنوشم که سردرد خماری بگیرم

I wanna make a big mistake 
میخوام یه اشتباه بزرگ بکنم

I want blood, guts and angel cake 
من خشونت و کیک اسفنجی میخوام

I’m gonna puke it anyway 
در هر حال قراره بالا بیارمش

Yeah, I wish I’d been, I wish I’d been a teen, teen idle 
ای کاش یه نوجوون بیخیال بودم

Wish I’d been a prom queen fighting for the title 
ای کاش برای ملکه ی رقصِ آخر سال مدرسه شدن میجنگیدم

Instead of being sixteen and burning up a Bible 
به جای این که یه 16 ساله ای باشم که داره انجیل رو میسوزونه

Feeling super, super, super suicidal 
به شدت حس خودکشی دارم

The wasted years, the wasted youth 
من سالها رو به باد داد من جوونیم رو به باد دادم

The pretty lies, the ugly truth 
دروغای خوشگل و حقیقت های زشت

And the day has come where I have died 
و موقعش سر رسیده که من بمیرم

Only to find I’ve come alive 
تا فقط بفهمم که زنده شدم

Come alive, I’ve come alive 
زنده شدم زنده شدم

I wish I wasn’t such a narcissist 
ای کاش انقدر خودشیفته نبودم

I wish I didn’t really kiss 
ایکاش آینه رو نبوسیده

The mirror when I’m on my own 
بودم وقتی که تنها هستم

Oh, God! I’m gonna die alone 
خدایا! من در تنهایی میمیرم

Adolescence didn’t make sense 
بلوغ اصلا با عقل جور در نمیاد

A little loss of innocence 
از دست دادن کمی معصومیت

The ugly years of being a fool 
سالهای زشتِ احمق بودن

Ain’t youth meant to be beautiful? 
مگه جوونی به معنی زیبا بودن نیست؟

Sing with me? 
با من میخونید؟

Yeah, I wish I’d been, I wish I’d been a teen, teen idle 
ای کاش یه نوجوون بیخیال بودم

Wish I’d been a prom queen fighting for the title 
ای کاش برای ملکه ی رقصِ آخر سال مدرسه شدن میجنگیدم

Instead of being sixteen and burning up a Bible 
به جای این که یه 16 ساله ای باشم که داره انجیل رو میسوزونه

Feeling super, super, super suicidal 
به شدت حس خودکشی دارم

The wasted years, the wasted youth 
من سالها رو به باد داد من جوونیم رو به باد دادم

The pretty lies, the ugly truth 
دروغای خوشگل و حقیقت های زشت

And the day has come where I have died 
و موقعش سر رسیده که من بمیرم

Only to find I’ve come alive 
تا فقط بفهمم که زنده شدم

Come alive 
زنده شدم

I’ve come alive 
زنده شدم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید