You know I got your number, number all night
میدونی که شمارت رو دارم، و تموم شب به فکر توام
I’m always on your team, I got your back, all right
من همیشه تو تیم تو هستم، من هوات رو دارم، خیلی خب
Taking those, taking those losses if it treats you right
به خودم میگیرم، همه اون ضربه ها رو به خودم میگیرم اگه بخاطر تو باشه
I wanna put you into the spotlight
تو رو توی کانون (مرکز) توجه قرار میدم
If the world would only know what you’ve been holding back
اگه دنیا فقط بدونه که تو چه چیزی رو پشت سر گذاشتی (داری چیا رو تحمل میکنی)
Heart attacks every night
بهشون حمله های قلبی شبانه دست میداد
Oh, you know it’s not right
اوه، میدونی ک این درست نیست
I will follow you way down wherever you may go
من هر جا تو بری دنبالت میام
I’ll follow you way down to your deepest low
من تو رو تا اعماق وجودت همراهی میکنم (تا ته غم هات دنبالت میام)
I’ll always be around wherever life takes you
تا هر کجا که دنیا تورو بکشه من همیشه کنارت هستم
You know I’ll follow you
میدونی که من همیشه دنبال توام
Call you up, you’ve been crying, crying all night
بهت زنگ میزنم، داشتی گریه میکردی، تمام شب رو داشتی گریه میکردی
You’re only disappointed in yourself, alright
تو فقط از خودت ناامید هستی، بسیار خوب
Taking those, taking those losses if it treats you right
به خودم میگیرم، همه اون ضربه ها رو به خودم میگیرم اگه بخاطر تو باشه
I wanna take you into the sunlight
میخوام ببرمت توی روشنایی
If the world would only know what you’ve been holding back
اگه دنیا فقط بدونه که تو چه چیزی رو پشت سر گذاشتی (داری چیا رو تحمل میکنی)
Heart attacks every night
بهشون حمله های قلبی شبانه دست میداد
Oh, you know it’s not right
اوه، میدونی ک این درست نیست
I will follow you way down wherever you may go
من هر جا تو بری دنبالت میام
I’ll follow you way down to your deepest low
من تو رو تا اعماق وجودت همراهی میکنم (تا ته غم هات دنبالت میام)
I’ll always be around wherever life takes you
تا هر کجا که دنیا تورو بکشه من همیشه کنارت هستم
You know I’ll follow you
میدونی که من همیشه دنبال توام
La-da-da-da-da-da, la-da-da-da-da-da
لا-دا-دا-دا-دا-دا، لا-دا-دا-دا-دا-دا
La-da-da-da-da-da, you know I’ll follow you
لا-دا-دا-دا-دا-دا، میدونی که من دنبالت میام
La-da-da-da-da-da, wherever life takes you
لا-دا-دا-دا-دا-دا، هر جا که زندگی تو رو ببره
You know I’ll follow you
میدونی که من دنبالت میام
You’re not the type to give yourself enough love
تو از اونایی نیستی که عاشق خودشون باشن
She live her life, hand in a tight glove
اون (دختر) زندگی خودشو میکنه، زندگی اون همیشه دشوار هستش
I wish that I could fix it, I could fix it for you
کاش میتونستم اون رو برات درست کنم، میتونستم اونو برات درستش کنم
But instead I be right here comin’ through
اما در عوضش همیشه همین جا کنار تو هستم
Right here coming through
درست همین جا کنارت هستم
I will follow you way down wherever you may go (I’ll follow you)
من هر جا تو بری دنبالت میام (دنبالت میام)
I’ll follow you way down to your deepest low
من تو رو تا اعماق وجودت همراهی میکنم (تا ته غم هات دنبالت میام)
I’ll always be around wherever life takes you (I’ll follow you)
تا هر کجا که دنیا تورو بکشه من همیشه کنارت هستم (دنبالت میام)
You know I’ll follow you
میدونی که من همیشه دنبال توام
La-da-da-da-da-da, la-da-da-da-da-da
لا-دا-دا-دا-دا-دا، لا-دا-دا-دا-دا-دا
La-da-da-da-da-da, you know I’ll follow you
لا-دا-دا-دا-دا-دا، میدونی که من دنبالت میام
La-da-da-da-da-da, wherever life takes you
لا-دا-دا-دا-دا-دا، هر جا که زندگی تو رو ببره
You know I’ll follow you
میدونی که من دنبالت میام
نظرات کاربران