مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ It’s ok I’m ok از Tate McRae با متن و ترجمه

بازدید 245

Mm

Yeah, uh

آره

See you so excited (Mm)

می‌بینم که خیلی هیجان زده‌ای

You got him locked down (Mmh, yeah)

اونو مال خودت کردی (آره)

You’re movin’ like I did (Mm)

طوری حرکت می‌کنی که من قبلا می‌کردم

Before I found out

قبل از اینکه بفهمم

He ain’t just a pretty-faced talker

اون اصلا یه آدم خوش صحبت با صورت زیبا نیست

Good with his money, close to his mother

خوب پول خرج می‌کنه، به مادرش نزدیکه

You’re seein’ one-sided (Sided)

یک طرفه موضوع رو می‌‍بینی

You got him right now

حالا بدستش آوردی

And she be like, “He’s so perfect”

و اون دختره اینطوری بود که، “پسره خیلی عالیه

I be like, “Oh, what version?”

من اینطوری بودم که، “آه، کدوم شخصیتش؟

“Ain’t nobody got me this nervous”

هیچکس نمی‌تونه منو اینقدر عصبی کنه

Oh baby, I been there (Hey)

آه عزیزم، من توی این شرایط بودم (هی)

And right in that same position (Hey)

و درست توی همون موقعیت (هی)

So, baby, don’t get this twisted (Hey)

پس، عزیزم، پیچیدش نکن (هی)

No, nothin’ could make me miss it

نه، هیچی نمی‌تونه باعث بشه دلم براش تنگ بشه

Take him, he’s yours

برش دار، برای تو

It’s okay, I’m okay, had him in the first place

مشکلی نیست، من خوبم، [پسره] اول برای من بود

It’s okay, I’m okay (I’m okay, yeah, yeah)

مشکلی نیست، من خوبم (من خوبم، آره، آره)

It’s okay, I’m okay, I don’t really gotta say

مشکلی نیست، من خوبم، واقعا لازم نیست بگم

It’s okay (Okay)

مشکلی نیست (اوکیه)

You can have him anyway (Way)

به هر حال می‌تونی داشته باشیش

Anyway (Way)

به هر حال

You can have him anyway (Way)

به هر حال می‌تونی داشته باشیش

Anyway (Oh, oh, oh, oh)

به هر حال

Was such a romantic (Romantic)

خیلی رومانتیک بود (رومانتیک)

You got me like, “Fuck that”

باعث شدی نسبت بهش همچین حسی داشته باشم، “گور باباش

Some months and some long flights

چند ماه و چند درگیری طولانی

Now I can’t go near that

حالا دیگه نزدیکشم نمی‌تونم بشم

And she be like, “He’s so perfect”

و اون دختره اینطوری بود که، “پسره خیلی عالیه

I be like, “Oh, what version?”

من اینطوری بودم که، “آه، کدوم شخصیتش؟

“Ain’t nobody got me this nervous”

هیچکس نمی‌تونه منو اینقدر عصبی کنه

Oh baby, I been there (Hey)

آه عزیزم، من توی این شرایط بودم (هی)

And right in that same position (Hey)

و درست توی همون موقعیت (هی)

So, baby, don’t get this twisted (Hey)

پس، عزیزم، پیچیدش نکن (هی)

No, nothin’ could make me miss it

نه، هیچی نمی‌تونه باعث بشه دلم براش تنگ بشه

Take him, he’s yours

برش دار، برای تو

It’s okay, I’m okay, had him in the first place

مشکلی نیست، من خوبم، [پسره] اول برای من بود

It’s okay, I’m okay (I’m okay, yeah, yeah)

مشکلی نیست، من خوبم (من خوبم، آره، آره)

It’s okay, I’m okay, I don’t really gotta say

مشکلی نیست، من خوبم، واقعا لازم نیست بگم

It’s okay (Okay)

مشکلی نیست (اوکیه)

You can have him anyway (Way)

به هر حال می‌تونی داشته باشیش

Anyway (Way)

به هر حال

You can have him anyway (Way)

به هر حال می‌تونی داشته باشیش

Anyway (Oh, oh, oh, oh)

به هر حال

It’s okay, I’m okay, had him in the first place

مشکلی نیست، من خوبم، [پسره] اول برای من بود

It’s okay, I’m okay (I’m okay, I’m okay)

مشکلی نیست، من خوبم (من خوبم، حالم خوبه)

It’s okay, I’m okay, I don’t really gotta say (It’s okay)

مشکلی نیست، من خوبم، واقعا لازم نیست بگم (مشکلی نیست)

It’s okay

مشکلی نیست

You can have him anyway (Anyway)

به هر حال می‌تونی داشته باشیش (به هر حال)

Anyway (Anyway)

به هر حال (به هر حال)

You can have him anyway (Anyway)

به هر حال می‌تونی داشته باشیش (به هر حال)

Anyway (Oh, oh, oh, oh)

به هر حال

I don’t want him anyway, girl, take him

به هیچ وجه نمی‌خوامش، دختر، برش دار

I don’t want him anyway, girl, take him

به هیچ وجه نمی‌خوامش، دختر، برش دار

I don’t want him anyway, girl, take him (Girl, just take him)

به هیچ وجه نمی‌خوامش، دختر، برش دار (دختر، فقط برش دار)

I don’t want him (Yeah, I don’t), I don’t want him (Yeah, I don’t)

نمی‌خوامش (آره، نمی‌خوام)، نمی‌خوامش (آره، نمی‌خوام)

I dont want him (Anyway) anyway, girl, take him (Anyway)

به هیچ وجه (به هیچ وجه) نمی‌خوامش، دختر، برش دار (به هیچ وجه)

I don’t want him (Anyway) anyway, girl, take him

به هیچ وجه (به هیچ وجه) نمی‌خوامش، دختر، برش دار

I don’t, it’s okay, it’s okay, take him

نمی‌خوام، مشکلی نیست، مشکلی نیست، برش دار

I don’t want him (Yeah, I don’t), I don’t want him

نمی‌خوامش (آره، نمی‌خوام)، نمی‌خوامش

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید