مجله علمی تفریحی بیبیس
0

ترجمه فارسی و انگلیسی خطبه 191 نهج البلاغه (برحذر داشتن از دنیا و ره‌آورد پرهیزکاری) با فایل صوتی

بازدید 228

سپاس خداوندی را سزاست كه ستایش او در خلق آشكار، و سپاهش پیروز، و بزرگی او والا و بیكرانه است. خدا را برای نعمت های پی در پی، و بخشش های بزرگش ستایش میكنم. خدایی كه حلمش بزرگ و عفوش فراگیر است؛ در فرمانش عادل، و از گذشته و آینده با خبر است؛ با علم خود جهان هستی را پدید آورده، و با فرمان خود موجودات را آفریده است، بی آن كه از كسی پیروی كند، و یا بیاموزد، و یا از طرح حكیم دیگری استفاده نماید؛ در آفرینش پدیده‌ها، دچار اشتباهی نشده، و نه با حضور و مشورت گروهی، آفریده است. گواهی میدهم كه محمّد (ص) بنده و فرستاده اوست،هنگامی او را مبعوث فرمود كه مردم در گرداب جهالت فرو رفته بودند، و در حیرت و سرگردانی به سر می بردند؛ هلاكت آنان را مهار كرده و به سوی خود می كشید، و گمراهی بر جان و دلشان قفل زده بود. ای بندگان خدا! شما را به پرهیزكاری سفارش میكنم، كه حقّ خداوند بر شماست، و نیز موجب حقّ شما بر پروردگار است. از خدا برای پرهیزكاری یاری بخواهید، و برای انجام دستورات خدا از تقوا یاری جویید، زیرا تقوا، امروز سپر بلا، و فردا راه رسیدن به بهشت است؛ راه تقوا روشن، و رونده آن بهره مند، و امانتدارش خدا، كه حافظ آن خواهد بود. تقوا همواره خود را بر امّتهای گذشته «و حال » عرضه كرده و بر آینده نیز عرضه می كند، زیرا فردای قیامت، همه به آن نیازمندند. آنگاه كه در قیامت آفریده‌ها را گِرد می‌آورد و آنچه داده است باز پس می گیرد و درباره همه نعمتها می پرسد، پس چه اندكند آنان كه تقوا را برگزیدند و بار آن را به درستی بر دوش كشیدند. آری! پرهیزكاران تعدادشان اندك است و شایسته ستایش خداوند سبحان كه فرمود: «بندگان سپاسگزار من اندكند .» پس گوش جان را به ندای تقوا بسپارید، و برای به دست آوردن آن تلاش كنید. تقوا را به جای آنچه از دست رفته به دست آورید و عوض هر كار مخالفی كه مرتكب شده اید انتخاب كنید. با تقوا، خواب خود را به بیداری تبدیل، و روزتان را با آن سپری كنید، دل های خود را با تقوا زنده كنید، و گناهان خود را با آن شستشو دهید. بیماریهای روان و جان خود را با تقوا درمان، و خود را آماده سفر آخرت گردانید، از تباه كنندگان تقوا عبرت گیرید و خود عبرتِ پرهیزكاران نشوید. آگاه باشید! تقوا را حفظ كنید و خویشتن را با تقوا حفظ نمایید. در برابر دنیا، خویشتن دار و در برابر آخرت دلباخته باشید. آن كس را كه تقوا بلند مرتبت كرد خوار نشمارید، و آن را كه دنیا عزیزش كرد گرامی ندارید. برق درخشنده دنیا شما را خیره نكند، و سخن ستاینده دنیا را نشنوید. به دعوت كننده دنیا پاسخ ندهید، و از تابش دنیا روشنایی نخواهید، و فریفته كالاهای گرانقدر دنیا نگردید. همانا برق دنیای حرام، بی فروغ است، و سخنش دروغ، و اموالش به غارت رفتنی، و كالاهای آن تاراج شدنی است. آگاه باشید! دنیای حرام، چونان عشوه گر هرزه ای است كه تسلیم نشود، و مركب سركشی است كه فرمان نَ دَرب، دروغگویی خیانتكار، ناسپاس حق نشناس، دشمنی حیله گر، پشت كننده ای سرگردان، حالاتش متزلزل، عزّتش خواری، جِدّش بازی و شوخی، و بلندی آن سقوط است. خانه جنگ و غارتگری، تبهكاری و هلاكت، و سرمنزل ناآرامی است، جایگاه دیدار كرد نها و جدای یهاست. راه‌های آن حیرت زا، گریزگاه هایش ناپیدا، و خواسته‌هایش نومید كننده و زیانبار است، پنا هگاه های دنیا انسان را تسلیم مرگ می كند، و از خانه‌های خود بیرون می راند، و چاره اندیشی های آن ناتوان كننده است. نجات یافته ای مجروح، یا مجروحی پاره پاره تن، دسته ای سر از تن جدا، و دسته ای دیگر در خون خود تپیده، گروهی انگشت به دندان، و جمعی از حسرت و اندوه دست بر دست می‌مالاند. برخی سر بر روی دستها نهاده، به فكر فرو رفته اند، عدّه ای بر اشتباهات گذشته افسوس میخورند و خویشتن را محكوم میكنند، و عدّه ای دیگر از عزم و تصمیمها دست برداشته اند، چرا كه راه فرار و هر نوع حیل هگری بسته شده، و دنیا آنها را غافلگیر كرده است، و كار از كار گذشته، «و عمر گرانبها هَدَر رفته است. » هیهات! هیهات! آنچه از دست رفت گذشت، و آنچه سپری شد رفت، و جهان چنان كه می خواست به پایان رسید. «نه آسمان بر آنها گریست و نه زمین، و هرگز دیگر به آنها مهلتی داده نشد.

Praise of Allah

Praise be to Allah Whose praise is wide-spread, Whose army is over-powering and Whose dignity is grand. I praise Him for His successive favours and His great gifts. His forbearance is high so that He forgives and is just in whatever He decides. He knows what is going on and what has already passed. He crafted all creation by His knowledge and produced it by His intelligence without limitation, without learning, without following the example of any intelligent producer, without committing any mistake and without the availability of any group (for help); I stand witness that Muhammad – the peace and blessing of Allah be upon him and his descendants – is His slave and His messenger whom He deputed (at a time) when people were collecting in the abyss and moving in bewilderment. The reins of destruction were dragging them, and the locks of malice lay fixed on their hearts. Advice about fear of Allah and an account of this world and its people I advise you, O’ creature of Allah, that you should have fear of Allah because it is a right of Allah over you and it creates your right over Allah, and that you should seek Allah’s help in it, and its help in (meeting) Allah. Certainly, for today fear of Allah is a protection and a shield, and for tomorrow (the Day of Judgement) it is the road to Paradise. Its way is clear and he who treads it is the gainer. Whoever holds it, guards it. It has presented itself to the people who have already passed and to those coming from behind, because they will need it tomorrow (on the Day of Judgement) when Allah will revive His creation again, take back what He has given and take account of what He has bestowed. How few will be those who accept it and practise it as it ought to be practised. They will be very few in number, and they are the people who correspond to the description given by Allah, the Glorified, when He says: … And very few of My creatures are grateful! (Qur’an. 34:13) Therefore, hasten with your ears towards it and intensify your efforts for it. Make it a substitute for all your past (short-comings) to take their place as a successor, and make it your supporter against every opponent. Turn your sleep into wakefulness by its help, and pass your days with it. Make it the equipment of your hearts, wash your sins with it, treat your ailments with it and hasten towards your death with it. Take a lesson from him who neglects it, so that others who follow it should not take a lesson from you (i.e., from your neglecting it). Beware, therefore; you should take care of it and should take care of yourselves through it. Keep away from this world and proceed towards the next world infatuatedly. Do not regard humble he whom fear Allah has given a high position, and do not accord a high position to him whom this world has given a high position. Do not keep your eyes on the shining clouds of the world, do not listen to him who speaks of it, do not respond to him who calls towards it, do not seek light from its glare, and do not die in its precious things, because its brightness is deceitful, its words are false, its wealth is liable to be looted, and its precious thing are to be taken away. Beware, this world attracts and then turns away. It is stubborn, refusing to go ahead. It speaks lies and misappropriates. It disowns and is ungrateful. It is malicious and abandons (its lovers). It attracts but causes trouble. Its condition is changing, its step shaking, its honour disgrace, its seriousness jest, and its height lowliness. It is a place of plunder and pillage, and ruin and destruction. Its people are ready with their feet to drive, to overtake and to depart. Its routes are bewildering, its exits are baffling, and its schemes end in disappointment. Consequently, strongholds betray them, houses throw them out and cunning fails them. Some of them are like hocked camel, some like butchered meat, some like severed limbs, some like spilt blood, some are biting their hands (in pain) some are rubbing their palms (in remorse), some are holding their cheeks on their hands (in anxiety), some are cursing their own views and some are retreating from their determination. But the time for action has gone away and the hour of calamity has approached, while (there was no longer) the time to escape (Qur’an, 38:3). Alas! Alas! what has been lost is lost! what has gone is gone! The world has passed in its usual manner. So wept not on them the heavens and the earth nor were they respited. (Qur’an, 44:29)

فایل صوتی فارسی مربوط به این خطبه را از لینک ذیل دانلود نمایید:

Download: Nahjul-Balagah-Sermon-191

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید