مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Savior از Iggy Azalea و Quavo با متن و ترجمه

بازدید 394

Been around the world

دور دنیا رو گشتم

And i‚ i‚ i

و من، من، من

I can′t find my baby

نمیتونم عشقم رو پیدا کنم

Things gettin′ crazy

اوضاع داره دیوونه کننده میشه

Losin′ my patience

صبرم داره تموم میشه

Why you keep me waitin?

چرا منتظرم میذاری؟

Goin′ through the phases

مراحل و اوضاع(زندگی) رو پشت سر میذارم

Got me walkin out the house all done up

مجبور شدم لباس شیک بپوشم و از خونه بزنم بیرون

Just in case I see your face

فقط هروقت که صورتت رو میبینم

And you decide to run up

و تو تصمیم‌میگیری فرار کنی

Yeah‚ I am in a different place

آره، داخل یه موقعیت متفاوت هستم

I need someone to hold on to

به یکی نیاز دارم که بهش تکیه کنم

I been sendin up a prayer

چند وقتیه که دارم دعا میکنم

Hope the call gets through

امیدوارم صدام به یه جایی برسه

Cause my heart beats for you only

چون قلبم فقط برای تو می‌تپه

I wonder if you even know me

کنجکاوم که اصلا منو می‌شناسی

Countin down every moment

دارم لحظه‌ شماری میکنم

That I wait for ya‚ I wait for ya

لحظه‌هایی که منتظرت هستم، منتظر تو هستم

I wonder if you even notice

کنجکاوم که اصلا توجه میکنی (یا نه)

Lately I have been feelin′ hopeless

اخیرا احساس ناامیدی میکنم

Easy to lose focus

تمرکزم رو راحت از دست میدم

But I will wait for ya

اما منتظرت خواهم بود

I have been looking for a savior

من دنبال یه ناجی می‌گردم

Hey

هی

I have been looking for a savior

من دنبال یه ناجی می‌گردم

Hey

هی

I have been looking for a

من دنبال یکی هستم

Real one to hold on to

که واقعا بشه بهش تکیه کرد

Hey

هی

I have been looking for a savior

من دنبال یه ناجی می‌گردم

Savior‚ yeah

ناجی، آره

To save me

که نجاتم بده

Ah-ay‚ na-na-na-aye

Ah-ay‚ na-na-na-aye (yeah)

Ah-ay‚ na-na-na-aye

I have been looking for a savior

من دنبال یه ناجی می‌گردم

To save me

که نجاتم بده

I feel like god playin tricks on me

حس میکنم خدا داره فریبم میده

Got a fix on me

انتخاب خودم بوده

Feel the weight of the world

حس میکنم وزن دنیا رو دوشمه

Like I got a brick on me

انگار یه آجر رو دوشمه

Had a dance with the devil

یه رقص با شیطان داشتم

And he got a grip on me

و اون منو محکم گرفت

I am just tryna get to heaven

من فقط دارم تلاش میکنم برم بهشت

Hope you got a ticket for me‚ huh

امیدوارم یه بلیط برای من گیر آورده باشی، ها

I have been sending up prayers‚

چند وقتیه که دارم دعا میکنم،

I need feedback

بازخورد (جواب) میخوام

Past full of sin

گذشته‌ام پر از گناهه

Can someone delete that?

کسی میتونه پاکشون کنه؟

My path got muddy

راهم گل آلود شده (سخت و دشوار)

I feel like my feet trapped

احساس میکنم پاهام گیر کرده

Can you give me the strength

now to beat that?

میتونی بهم قدرت بدی تا شکستش بدم؟

Cause my heart beats for you only

چون قلبم فقط برای تو می‌تپه

I wonder if you even know me

کنجکاوم که اصلا منو می‌شناسی

Countin down every moment

دارم لحظه‌ شماری میکنم

That I wait for ya‚ I wait for ya

لحظه‌هایی که منتظرت بودم، منتظرت بودم

I wonder if you even notice

کنجکاوم که اصلا توجه میکنی

Lately I have been feelin hopeless

اخیرا احساس ناامیدی میکنم

Easy to lose focus

تمرکزم رو راحت از دست میدم

But I will wait for ya

اما منتظرت خواهم بود

I have been looking for a savior

من دنبال یه ناجی می‌گردم

Hey

هی

I have been looking for a savior

من دنبال یه ناجی می‌گردم

Hey

هی

I have been looking for a

من دنبال یکی هستم

Real one to hold on to

که واقعا بشه بهش تکیه کرد

Hey

هی

I have been looking for a savior

من دنبال یه ناجی می‌گردم

Savior‚ yeah

ناجی، آره

To save me

که نجاتم بده

Saving my love for you

عشقم رو برای تو نگه می‌دارم

Saving my love for you

عشقم رو برای تو نگه می‌دارم

(hey saving it)

 (هی، نگهش می‌دارم)

Saving it all for you

همه‌اش رو برای تو نگه می‌دارم

Saving it all for you

همه‌اش رو برای تو نگه می‌دارم

(all for you‚ uh)

 (همه‌اش برای تو)

Saving my love for you

عشقم رو برای تو نگه می‌دارم

Saving my love for you (hey‚ saving it)

عشقم رو برای تو نگه می‌دارم

(هی، نگهش می‌دارم)

Saving it all for you

همه‌اش رو برای تو نگه می‌دارم

Saving it all for you

همه‌اش رو برای تو نگه می‌دارم

I have been looking for a savior (ah-ay‚ na-na-na-aye)

من دنبال یه ناجی می‌گردم

I have been looking for a savior (ah-ay‚ na-na-na-aye)

من دنبال یه ناجی می‌گردم

I have been looking for

من دنبال یکی هستم

A real one to hold on to

که واقعا بشه بهش تکیه کرد

I have been looking for a savior (ah-ay‚ na-na-na-aye)

من دنبال یه ناجی می‌گردم

Savior‚ yeah‚ to save me

ناجی، آره، که نجاتم بده

Been around the world and i‚ i‚ i

دور دنیا رو گشتم و من، من، من

(hey‚ I have been looking for a)

(هی، من دنبال یه…می‌گردم)

Been around the world and i‚ i‚ i

دور دنیا رو گشتم و من، من، من

(hey‚ I have been looking for a)

(هی، من دنبال یه…می‌گردم)

Been around the world and i‚ i‚ I (hey)

دور دنیا رو گشتم و من، من، من (هی)

I have been looking for a savior

من دنبال یه ناجی می‌گردم

Savior‚ yeah

ناجی، آره

Save me

نجاتم بده

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.