خدا نگهدار
Goodbye my dear
خدا نگهدار عزیزم
goodbye my dear
اما نمیشه باورم
but I cant believe
توی چشام نگاه نکن
dont look into my eyes…
این لحظههای آخرم
even in this last mintues
آخه چطور دلم بیاد
how can my heart accept it?
چشماتو گریون ببینم
to see your eyes which are teary
میرم ولی اینو بدون
I will go but do know it…
چشمانتظارت میشینم
I will be waiting for you
میرم ولی گریه نکن
I will go but dont cry
نذار از عشقت بمیرم
dont let me die from your love
شاید تو اوج بیکسی
if in the climax of loneliness
با عکست آروم بگیرم
I hush myself with your photo
میرم ولی بدون یکی
I will go but do know…
خیلی تو رو دوست داره
some one loves you so much
یکی که از دوری تو
some one who from you distance…
سر به بیابون میذاره
goes to desert (he bacomes crazy)
خدا نگهدار عزیزم
goodbye my dear
خدا نگهدار عزیزم
goodbye my dear
دارم میرم از این دیار
I’m leaving this land
اینجا کسی منو نخواست
nobody wanted me here
تو هم منو تنها بذار
leave me alone too
اینجا غریب بودم ولی
I was stranger here (I had nobody here)
هیچکی نپرسید از کجاست
but nobody asked me: where am I from
مسافرم باید برم
I‘m a passenger, I have to go
گریه نکن خدا نخواست
dont cry, God didnt want(that I stay here)
دوسم نداشتی اما من
you didnt love me but…
عادت کردم به بودنت
I used to you
غریب بودم نامردما
I was stranger
تو رو ازم ربودنت
the others thieved you from me
میرم ولی بدون فقط
I will go but do know…
توئی دلیل بودنم
(that) you are my only reason for being alive
مهموننوازی کردن و
(and) your kindness with your guest
منو از اینجا روندنم
I was Taken far away from here
نظرات کاربران