مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Next Semester از Twenty one pilots با متن و ترجمه

بازدید 269

No-no-no, no-no-no

نه-نه-نه، نه-نه-نه

No-no-no-no-no, no-no-no-no-no

نه-نه-نه-نه-نه، نه-نه-نه-نه-نه

No-no-no-no-no, no-no-no-no

نه-نه-نه-نه، نه-نه-نه-نه

Stand up straight now (Ooh)

همین الان صاف بایست

Can’t break down (Ooh)

نمیتونی خراب کنی

Graduate now (Ooh)

همین حالا فارق التحصیل شو

I don’t wanna be here, I don’t wanna be here

نمیخوام اینجا باشم، نمیخوام اینجا باشم

It’s a taste test (Ooh)

این یک امتحان مزه است

Of what I hate less (Ooh)

از چیزی که کمتر بدم میاد

Can you die of anxiousness? (Ooh)

ممکنه از اضطراب بمیری؟

I don’t wanna be here, I don’t wanna be here

نمیخوام اینجا باشم، نمیخوام اینجا باشم

What’s about to happen? What’s about to happen?

چه اتفاقی قراره بیفته؟ چه اتفاقی قراره بیفته؟

I remember

به یاد دارم

I remember certain things

بعضی چیزها رو به یاد دارم

What I was wearing

چه چیزیی پوشیده بودم

The yellow dashes in the street

خطوط زرد خیابان

I prayed those lights would take me home

دعا میکردم اون چراغ ها منو ببرن خونه

Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”

سپس شنیدم; “هی، بچه، از جاده برو بیرون”

(Ooh, ooh, ooh)

I don’t wanna be here, I don’t wanna be here

نمیخوام اینجا باشم، نمیخوام اینجا باشم

Can’t feel my legs (Ooh)

نمیتونم پاهام رو حس کنم

I might suffocate (Ooh)

ممکنه خفه بشم

There’s a pressure in my chest (Ooh)

یه فشاری روی قفسه سینم هست

I don’t wanna be here, I don’t wanna be here

نمیخوام اینجا باشم، نمیخوام اینجا باشم

What’s about to happen? What’s about to happen?

چه اتفاقی قراره بیفته؟ چه اتفاقی قراره بیفته؟

I remember

به یاد دارم

I remember certain things

بعضی چیزها رو به یاد دارم

What I was wearing

چه چیزیی پوشیده بودم

The yellow dashes in the street

خطوط زرد خیابان

I prayed those lights would take me home

دعا میکردم اون چراغ ها منو ببرن خونه

Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”

سپس شنیدم; “هی، بچه، از جاده برو بیرون”

(Ohh, woah, oh, oh-woah)

(Ohh, woah, oh, oh-woah, ohh)

Can’t change what you’ve done

نمیتونی کاری که کردی رو تغییر بدی

Start fresh next semester

ترم بعد از نو شروع کن

I remember

به یاد دارم

I remember certain things

بعضی چیزها رو به یاد دارم

What I was wearing

چه چیزیی پوشیده بودم

The yellow dashes in the street

خطوط زرد خیابان

I prayed those lights would take me home

دعا میکردم اون چراغ ها منو ببرن خونه

Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”

سپس شنیدم; “هی، بچه، از جاده برو بیرون”

 (Ohh, woah, oh, oh-woah) And then he slowed down

و سپس سرعتش رو کم کرد

(Ohh, woah, oh, oh-woah, ohh) And rolled down his window

و شیشه رو داد پایین

And he said

و گفت

“Can’t change what you’ve done

نمیتونی کاری که انجام دادی رو تغییر بدی

Start fresh next semester”

ترم بعد از نو شروع کن

It’s a taste test

این یک امتحان مزه است

Of what I hate less

از چیزی که کمتر ازش متنفرم

I dont wanna be here

نمیخوام اینجا باشم

Start fresh with the new year

با سال جدید از نو شروع کنم

(Ohh, ahh, oh, oh-woah)

(Ohh, ahh, oh, oh-woah)

Can’t change what you’ve done

نمیتونی کاری که انجام دادی رو تغییر بدی

Start fresh next semester

ترم بعد از نو شروع کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید