مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ want that too از Tate McRae با متن و ترجمه

بازدید 253

I was blindsided, couldn’t see it comin’

من شوکه شده بودم، نمیدونستم چی داره سرم میاد

Too young to be treated like that (Like that)

برای دیدن همچین رفتارهایی خیلی جوان بودم

You were on somethin’, cut me down to nothin’

تو رو یه جنسی بودی، منو خرد کردی

And your knife’s still stuck in my back (My back)

و چاقوی تو هنوزم روی کمر من گیر کرده

Keep sayin’ one day I’ll regret it

همش میگی یه روزی از رفتنم پشیمون میشم

But I don’t

اما نه

Prolly think one day I’ll forget it

شاید فکر میکنی یه روزی کاری که کردی رو فراموش میکنم

But I won’t

اما نمیکنم

Oh, I gave you everything that I couldn’t afford to lose

اوه من به تو تمام چیزهایی که طاقت از دست دادنشون رو نداشتم دادم

Now I pull myself together and you come out of the blue

حالا خودمو جمع و جور کردم و تو یهو سرو کلت پیدا شده

Takin’ all the better parts of me is all you ever do

گرفتن بهترین های من تمام کاریه که تو انجام میدی

Now the second I find somethin’ good, I know that

حالا به محض اینکه یک چیز خوب پیدا کردم، میدونم که

You’re gonna want that too (Mhm)

You’re gonna want that too (Mhm)

تو اون رو هم از من خواهی خواست

Heard you’re throwin’ shots, watch them ricochet

شنیدم که تیر هایی رو به سمت من پرتاب کردی، کمانه زدنش رو دیدم

I got time for everything but your shit today

من برای همه چیز جز ادا های تو امروز وقت دارم

I’m not waitin’ for your call, but I know you will

من اصلا منتظر تماس تو نیستم، اما میدونم که تو تماس خواهی گرفت

That’s the only hand left that you got to play

این تنها دستیه که مونده تا بازیش کنی

Keep sayin’ one day I’ll regret it

همش میگی یه روزی از رفتنم پشیمون میشم

But I don’t

اما نه

Prolly think one day I’ll forget it

شاید فکر میکنی یه روزی کاری که کردی رو فراموش میکنم

But I promise you, now I won’t

اما بهت قول میدم، من فراموش نمیکنم

Oh, I gave you everything that I couldn’t afford to lose

اوه من به تو تمام چیزهایی که طاقت از دست دادنشون رو نداشتم دادم

Now I pull myself together and you come out of the blue

حالا خودمو جمع و جور کردم و تو یهو سرو کلت پیدا شده

Takin’ all the better parts of me is all you ever do

گرفتن بهترین های من تمام کاریه که تو انجام میدی

Now the second I find somethin’ good, I know that

حالا به محض اینکه یک چیز خوب پیدا کردم، میدونم که

You’re gonna want that too (Mhm)

You’re gonna want that too (Mhm)

تو اون رو هم از من خواهی خواست

No, no, no, no

نه

Take my innocence for weakness, take my money, I don’t need it

معصومیتم رو گذاشتی پای ضعف، پولمو گرفتی، من بهش نیاز ندارم

‘Cause that’s all you ever wanted, didn’t you?

چون این تمام چیزی بود که میخواستی، مگه نه؟

Take my youth and fuck me over, make me realize now I’m older

جوانیم رو گرفتی و داغونم کردی، حالا که سنم بیشتر شده فهمیدم

Never wanna be anything like you

هیچوقت آدمی مثل تو نخواهم شد

Oh, I gave you everything that I couldnt afford to lose

اوه من به تو تمام چیزهایی که طاقت از دست دادنشون رو نداشتم دادم

Now I pull myself together and you come out of the blue

حالا خودمو جمع و جور کردم و تو یهو سرو کلت پیدا شده

Takin’ all the better parts of me is all you ever do

گرفتن بهترین های من تمام کاریه که تو انجام میدی

Now the second I find somethin’ good, I know that

حالا به محض اینکه یک چیز خوب پیدا کردم، میدونم که

Youre gonna want that too, oh oh

You’re gonna want that too

تو اون رو هم از من خواهی خواست

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید