Rainberry, please
رین بری(توت معطر) لطفا
You think I’m on my knees, but don’t you worry
تو فکر میکنی من به زانو میفتم، اما نترس
I know what you don’t know-oh-oh
من چیزی رو که تو فکر میکنی نمیدونمو میدونم
Don’t even start, the truth won’t break my heart
لطفا شروع نکن، حقیقت دل منو نمیشکنه
No, don’t you worry
نه نترس
I already know-oh-oh
من تا الان میدونستم
Too many bones inside your closet
کلی آدم تو کمدت قایم کردی
You thought you buried deep
تو فکر کردی همه چیزو دفن کردی
But they never let me get a minute of peace
اما اونا هیچ وقت نمیذارن من یه دقیقه هم راحت باشم
How do you sleep? Ooh
چطوری خوابت میبره؟
Rainberry
رین بری
Falling down your blood-red lips
خون لب های قرمزت میچکه زمین
Why are your eyes heavy?
چرا نگاهت سنگینه؟
Is there somebody else you miss?
کس دیگه ای هست که تو دلتنگش باشی؟
Tell me what’s going on before I go too far
بهم بگو اینجا چه خبره قبل از اینکه بذارمو برم
Said, Rainberry
گفتم رین بری
Is there somebody else, somebody else now?
آیا پای کسه دیگه ای وسطه؟
Dry your eyes ’cause it won’t work this time
اشک چشماتو پاک کن چون اینبار جواب نمیده
I already dried mine, and I won’t dry in yours
چون من هم پاکشون کردم و نمیخوام بشینم اشکای تو رو هم پاک کنم
Go wash your hands, but you can’t change your past
برو یه آبی به دستات برن، اما نمیتونی صورت مسئله رو عوض کنی
Those stories ain’t shit now
اون داستانا دیگه قدیمی شده
You don’t mean it, I’m sure
تو منظوری از انجام اون کار نداشتی، مطمئنم
Too many bones inside your closet
کلی آدم تو کمدت قایم کردی
You thought you buried deep
تو فکر کردی همه چیزو دفن کردی
But they never let me get a minute of peace
اما اونا هیچ وقت نمیذارن من یه دقیقه هم راحت باشم
How do you sleep? Ooh
چطوری خوابت میبره؟
Rainberry
رین بری
Falling down your blood-red lips
خون لب های قرمزت میچکه زمین
Why are your eyes heavy?
چرا نگاهت سنگینه؟
Is there somebody else you miss?
کس دیگه ای هست که تو دلتنگش باشی؟
Tell me what‘s going on before I go too far
بهم بگو اینجا چه خبره قبل از اینکه بذارمو برم
Said, Rainberry
گفتم رین بری
Is there somebody else, somebody else now?
آیا پای کسه دیگه ای وسطه؟
Rainberry, please
Rainberry
Rainberry, please
Rainberry, please
رین بری، لطفا
Too many bones inside your closet
کلی آدم تو کمدت قایم کردی
You thought you buried deep
تو فکر کردی همه چیزو دفن کردی
But they never let me get a minute of peace
اما اونا هیچ وقت نمیذارن من یه دقیقه هم راحت باشم
How do you sleep? Ooh
چطوری خوابت میبره؟
Rainberry
رین بری
Falling down your blood-red lips
خون لب های قرمزت میچکه زمین
Why are your eyes heavy?
چرا نگاهت سنگینه؟
Is there somebody else you miss?
کس دیگه ای هست که تو دلتنگش باشی؟
Tell me what‘s going on before I go too far
بهم بگو اینجا چه خبره قبل از اینکه بذارمو برم
Said, Rainberry
گفتم رین بری
Is there somebody else, somebody else now?
آیا پای کسه دیگه ای وسطه؟
نظرات کاربران