I’ve been putting work in, healing myself
من مدتیه دارم رو خودم کار میکنم تا حالمو خوب کنم
Still got room to grow
هنوزم جای بزرگ شدن دارم
I’ve been really searching, emotional health
من مدتیه دارم دنبال سلامتی عاطفیم میگردم
Honestly my heart is broke
راستش قلب من شکسته
I just need to grow, grow, grow
من فقط نیاز ب بزرگ شدن دارم
Grow, grow, grow
Grow, grow, grow
بزرگ شدن، بزرگ شدن، بزرگ شدن
I just need to, I just need to grow
من فقط نیاز ب بزرگ شدن دارم
(منظورش بزرگ شدن از لحاظ رفتاریه)
Every time I look at my face
هر بار ک ب صورتم نگاه میکنم
I feel everything, it’s the same growing pains
همه چیزو حس میکنم، این آثار رشد دردهاست
‘Cause no one ever truly knows just who they are
چون هیچکس واقعا نمیدونه ک کیه
And I feel closer knowing I don’t have to hide my scars
و من حس بهتری دارم وقتی لازم نیست زخم هامو قایم کنم
I hope you know you’re not alone
امیدوارم بدونی ک تو تنها نیستی
Being confused ain’t right or wrong
سردرگم بود اشتباه یا درست نیست
You’ll find that you’re your own best friend
تو خواهی فهمید ک بهترین دوستت خودتی
And no, that ain’t a fuckin’ metaphor
و نه این حرف ی استعاره بیجا نیست
I’ve been putting work in, healing myself
من مدتیه دارم رو خودم کار میکنم تا حالمو بهتر کنم
Still got room to grow
هنوزم جای بزرگ شدن دارم
I‘ve been really searching, emotional health
من مدتیه دارم دنبال سلامتی عاطفیم میگردم
Honestly my heart is broke
راستش قلب من شکسته
I just need to grow, grow, grow
من فقط نیاز ب بزرگ شدن دارم
Grow, grow, grow
Grow, grow, grow
بزرگ شدن، بزرگ شدن، بزرگ شدن
I just need to, I just need to grow
من فقط نیاز ب بزرگ شدن دارم
Every time I look at my face
هربار ک ب صورتم نگاه میکنم
I can’t help but feel like I’ve lost my way
نمیتونم کاری کنم اما حس میکنم مسیرمو گم کردم
‘Cause no one ever truly knows just who they are
چون هیچکس واقعا نمیدونه کیه
And I feel closer when I’m laying looking at the stars
و من حس بهتری دارم وقتی دراز کشیدم و ب ستاره ها نگاه میکنم
I hope you know you’re not alone
امیدوارم بدونی ک تو تنها نیستی
Being confused ain’t right or wrong
سردرگم بود اشتباه یا درست نیست
You’ll find that you’re your own best friend
تو خواهی فهمید ک بهترین دوستت خودتی
And no, that ain’t a fuckin’ metaphor
و نه این حرف ی استعاره بیجا نیست
I’ve been putting work in, healing myself
من مدتیه دارم رو خودم کار میکنم تا حالمو بهتر کنم
Still got room to grow
هنوزم جای بزرگ شدن دارم
I‘ve been really searching, emotional health
من مدتیه دارم دنبال سلامتی عاطفیم میگردم
Honestly my heart is broke
راستش قلب من شکسته
I just need to grow, grow, grow
من فقط نیاز ب بزرگ شدن دارم
Grow, grow, grow (I just need to grow)
Grow, grow, grow
بزرگ شدن، بزرگ شدن، بزرگ شدن
I just need to, I just need to grow
من فقط نیاز ب بزرگ شدن دارم
نظرات کاربران