مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ IS IT از TYLA با متن و ترجمه

Is it the f–ks that I don’t give?
به خاطر اینه که هیچی برام مهم نیست؟

Is it the men that I don’t miss?
به خاطر مردهاییه که دلم براشون تنگ نمیشه؟

Is this song why we get along?
این آهنگ دلیل اینه که با هم کنار میایم؟

Or am I coming on a little strong?
یا اینکه دارم زیادی سریع پیش میرم؟

Is it the way this dress unzips?
به خاطر مدل باز شدن زیپ این لباسمِه؟

Is it the girls that I came with?
به خاطر دختراییه که باهاشون اومدم؟

‘Cause the more that you tell me “Don’t”
چون هرچی بیشتر بهم میگی “نکن”

It’s the more that you turn me on
بیشتر تحریکم می‌کنی

I can’t leave, I can’t leave
نمی‌تونم برم، نمی‌تونم برم

Leave you alone with your eyes on me, no
نمی‌تونم تنها ولت کنم وقتی چشمات روی منه، نه

I can’t leave, I can’t leave
نمی‌تونم برم، نمی‌تونم برم

Dancing alone don’t look right on me, yeah
تنها رقصیدن بهم نمیاد، آره

I can’t leave, I can’t leave
نمی‌تونم برم، نمی‌تونم برم

Leave you alonе with your eyes on me, no
نمی‌تونم تنها ولت کنم وقتی چشمات روی منه، نه

I can’t lеave, I can’t leave
نمی‌تونم برم، نمی‌تونم برم

Dancing alone don’t look right on me, yeah
تنها رقصیدن بهم نمیاد، آره

Is it wrong that I wanna get right
اشتباهه که می‌خوام باهات جور بشم

Wanna get right with you?
می‌خوام رابطه‌مون رو باهات درست کنم؟

Is it wrong that I wanna get right
اشتباهه که می‌خوام جور بشم

Wanna get right?
می‌خوام درستش کنم؟

Is it the cup when it leaves my lips?
به خاطر اون لیوانه وقتی از لب‌هام جدا میشه؟

That got me thinking things like this (Like)
که باعث میشه به چیزایی مثل این فکر کنم (مثلاً)

Like what it’s like when you take me home
مثلاً چه شکلیه وقتی منو می‌بری خونه

And what it’s like when you take it off
و چه شکلیه وقتی درش میاری

Is it the idea that I like?
این فقط ایده‌شه که دوست دارم؟

Or do I really wanna make you mine?
یا واقعاً دلم می‌خواد مال من بشی؟

Or do we leave it all on the floor?
یا اینکه همه چیزو همینجا (روی پیست رقص) تمومش کنیم؟

Either way I need a little more
در هر صورت من یه کم بیشتر می‌خوام

I can’t leave, I can’t leave
نمی‌تونم برم، نمی‌تونم برم

Leave you alone with your eyes on me, no
نمی‌تونم تنها ولت کنم وقتی چشمات روی منه، نه

I can’t leave, I can’t leave
نمی‌تونم برم، نمی‌تونم برم

Dancing alone don’t look right on me, yeah (On me)
تنها رقصیدن بهم نمیاد، آره (بهم)

I can’t leave, I can’t leave
نمی‌تونم برم، نمی‌تونم برم

Leave you alone with your eyes on me, no (Yeah)
نمی‌تونم تنها ولت کنم وقتی چشمات روی منه، نه (آره)

I can’t leave, I can’t leave
نمی‌تونم برم، نمی‌تونم برم

Dancing alone don’t look right on me, yeah
تنها رقصیدن بهم نمیاد، آره

Is it wrong that I wanna get right
اشتباهه که می‌خوام باهات جور بشم

Wanna get right with you?
می‌خوام رابطه‌مون رو باهات درست کنم؟

Is it wrong that I wanna get right
اشتباهه که می‌خوام جور بشم

Wanna get right with you?
می‌خوام با تو درستش کنم؟

Leave, I, I can’t leave, no
برم، من، من نمی‌تونم برم، نه

Leave, I, I, leave, no
برم، من، من، برم، نه

Is it wrong that I wanna get right
اشتباهه که می‌خوام باهات جور بشم

Wanna get right with you?
می‌خوام رابطه‌مون رو باهات درست کنم؟

Is it wrong that I wanna get right
اشتباهه که می‌خوام جور بشم

Wanna get right with you?
می‌خوام با تو درستش کنم؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید