But when you think Tim McGraw
ولی وقتی به تیم مکگرا فکر میکنی
I hope you think my favorite song
امیدوارم یاد آهنگ موردعلاقهام(نمیتونی هیچی بهم بگی)بیوفتی
The one we danced to all night long
همون آهنگی که تمام شب باهاش رقصیدیم
The moon like a spotlight on the lake
ماه مثل نورافکن روی دریاچه بود
When you think happiness
وقتی به خوشبختی فکر میکنی
I hope you think that little black dress
امیدوارم یاد پیراهن کوتاه مشکی من بیوفتی
Think of my head on your chest
یاد من وقتی سرم روی سینهت بود بیوفتی
And my old faded blue jeans
یاد شلوار جین کهنه و رنگ و رو رفتهام بیوفتی
When you think Tim McGraw
وقتی به تیم مکگرا فکر میکنی
I hope you think of me
امیدوارم یادِ من بیوفتی
Bet your window’s rolled down and your hair’s pulled back
مطمئنم پنجرهی ماشینت پایینه و باد موهات رو عقبزده
And I bet you got no idea you’re going way too fast
و مطمئنم هیچایدهای نداری که انقدر پرسرعت کجا داری میری
You’re trying not to think about what went wrong
داری سعی میکنی به چیزی که همه چیو خراب کرد فکر نکنی
Trying not to stop ’til you get where you goin’
سعی میکنی تا به جایی که میخوای نرسیدی توقف نکنی
You’re trying to stay awake so I bet you turn on the radio
داری سعی میکنی بیدار بمونی واسههمینم مطمئنم رادیو رو روشن میکنی
And the song goes
و آهنگ داره میخونه
I can’t live without you, I can’t live without you, baby
نمیتونم بدونِ تو زندگی کنم عزیزم
The highway won’t hold you tonight
امشب “اتوبان” تو رو درآغوش نمیگیره
The highway don’t know you’re alive
اصلا “اتوبان” نمیدونه تو زندهای یا نه
The highway don’t care if you’re all alone
اصلا “اتوبان” اهمیتنمیده که تو تکوتنهایی
But I do, I do
ولی من میدم من میدم
The highway won’t dry your tears
این “اتوبان” اشکات رو خشکنمیکنه
The highway don’t need you here
این “اتوبان” بهت اینجا نیاز نداره
The highway don’t care if you’re coming home
این “اتوبان” اهمیتنمیده که تو میای خونه یا نه
But I do, I do
ولی من میدم من میدم
I bet you got a dead cell phone in your shotgun seat
مطمئنم روی صندلیِ کمکراننده یه گوشیِ خاموش داری
Yeah, I bet you’re bending God’s ear talking ’bout me
آره مطمئنم که داری گوشِ خدا رو با حرفزدن دربارهی من آزار میدی
You’re trying not to let the first tear fall out
داری سعی میکنی نذاری اولین قطرهی اشک پایین بیاد
You’re trying not to think about turning around
داری سعی میکنی دربارهی دور زدن و برگشتن فکر نکنی
You’re trying not to get lost in the sound but that song is always on
داری سعی میکنی غرقِ این آهنگ نشی ولی آهنگ همیشه داره پخش میشه
So you sing along
واسه همینم پابهپاش میخونی
I can’t live without you, I can’t live without you, baby
نمیتونم بدونِ تو زندگی کنم عزیزم
The highway won’t hold you tonight
امشب “اتوبان” تو رو درآغوش نمیگیره
The highway don’t know you’re alive
اصلا “اتوبان” نمیدونه تو زندهای یا نه
The highway don’t care if you’re all alone
اصلا “اتوبان” اهمیتنمیده که تو تکوتنهایی
But I do, I do
ولی من میدم من میدم
The highway won’t dry your tears
این “اتوبان” اشکات رو خشکنمیکنه
The highway don’t need you here
این “اتوبان” بهت اینجا نیاز نداره
The highway don’t care if you’re coming home
این “اتوبان” اهمیتنمیده که تو میای خونه یا نه
But I do, I do
ولی من میدم من میدم
I can’t live without you, I can’t live without you, baby
نمیتونم بدونِ تو زندگی کنم عزیزم
The highway don’t care, but I do, I do
این “اتوبان” اهمیت نمیده ولی من میدم من میدم
I can’t live without you, I can’t live without you, baby
نمیتونم بدونِ تو زندگی کنم عزیزم
The highway don’t care, but I do, I do
این “اتوبان” اهمیت نمیده ولی من میدم من میدم
I can’t live without you, I can’t live without you, baby
نمیتونم بدونِ تو زندگی کنم عزیزم
I can’t live without you, I can’t live without you, baby
نمیتونم بدونِ تو زندگی کنم عزیزم

نظرات کاربران