You’re all alone at a party, you wanna dance with somebody
تو توي يك پارتي تنهايي، مي خواي با يكي برقصي
But you ain’t got a clue how to ask
ولي نمي دوني چطور درخواست كني
You and your girl had a fight and now she’s sayin’ goodbye
تو و دوست دخترت يه دعوا داشتين و حالا اون داره خداحافظي مي كنه
She ran upstairs and packed her bags
اون دويده طبقه بالا و وسايلش رو جمع كرده
It could be rainin’ on your perfect vacation
توي تعطيلات كاملت ممكنه بارون بياد
You could be stressed about your work situation
مي توني درباره اوضاع كارت نگران باشي
Ain’t gotta listen to me, but all I’m sayin’
مجبور نيستي بهم گوش كني، ولي همه چيزي كه ميگم اينه
Ain’t nothing that a beer can’t fix
هيچ چيزي وجود نداره كه يه آبجو بتونه حلش كنه
Ain’t no pain it can’t wash away
هيچ دردي وجود نداره كه بتونه از بين ببره
From the moment that it hits your lips
از لحظه اي كه به لبانت مي خوره
Makes those clouds look a little less gray
باعث ميشه اون ابرها يه كم كمتر خاكستري ديده بشن
Oh, you could be lonely, or heartbroken
اوه، تو مي توني تنها، يا دل شكسته باشي
Or hungover from the night before
يا خمار از شب قبل
Turn that frown into a smile real quick
اون اخم رو فوراً به يك لبخند تبديل كن
There ain’t nothing that a beer can’t fix
هيچ چيزي وجود نداره كه يه آبجو بتونه حل كنه
You’re on a lake and you’re fishin’
تو لب بركه اي و داري ماهي گيري مي كني
It’s hot and all that you’re gettin’
هوا گرمه و همه چيزي كه داري مي گيري
Is a little nibble here and there
طعمه هاي كوچك اينجا و اونجائه
You’re sitttin’, watchin’ your team losin’ that championship ring
تو نشسته اي، داري تيمت رو تماشا مي كني كه نبرد قهرماني رو مي بازه
And you’re feelin like life ain’t fair
و تو حس مي كني كه زندگي عادلانه نيست
It could be rainin’ on your perfect vacation
توي تعطيلات كاملت ممكنه بارون بياد
You could be stressed about your work situation
مي توني درباره اوضاع كارت نگران باشي
Ain’t gotta listen to me, but all I’m sayin’
مجبور نيستي بهم گوش كني، ولي همه چيزي كه ميگم اينه
Ain’t nothing that a beer can’t fix
هيچ چيزي وجود نداره كه يه آبجو بتونه حلش كنه
Ain’t no pain it can’t wash away
هيچ دردي وجود نداره كه بتونه از بين ببره
From the moment that it hits your lips
از لحظه اي كه به لبانت مي خوره
Makes those clouds look a little less gray
باعث ميشه اون ابرها يه كم كمتر خاكستري ديده بشن
Oh, you could be lonely, or heartbroken
اوه، تو مي توني تنها، يا دل شكسته باشي
Or hungover from the night before
يا خمار از شب قبل
Turn that frown into a smile real quick
اون اخم رو فوراً به يك لبخند تبديل كن
There ain’t nothing that a beer can’t fix (yeehaw)
هيچ چيزي وجود نداره كه يه آبجو بتونه حل كنه، آره
It could be rainin’ on your perfect vacation
توي تعطيلات كاملت ممكنه بارون بياد
You could be stressed about your work situation
مي توني درباره اوضاع كارت نگران باشي
Ain’t gotta save it for no special occasion
مجبور نيستي براي موقعيت خاصي نگهش داري
Ain’t nothing that a beer can’t fix
هيچ چيزي وجود نداره كه يه آبجو بتونه حلش كنه
Ain’t no pain it can’t wash away
هيچ دردي وجود نداره كه بتونه از بين ببره
From the moment that it hits your lips
از لحظه اي كه به لبانت مي خوره
Makes those clouds look a little less gray
باعث ميشه اون ابرها يه كم كمتر خاكستري ديده بشن
Oh, you could be lonely (lonely)
اوه، تو مي توني تنها باشي، تنها
Heartbroken (heartbroken)
دل شكسته، دل شكسته
Or hungover from the night before
يا خمار از شب قبل
Turn that frown into a smile real quick (so quick)
اون اخم رو فوراً به يك لبخند تبديل كن، فوراً
It might take one or it might take six
مي تونه يه بار يا شش بار بكشه
Drink it down, it’ll do the trick
بنوشش، كارشو انجام ميده
Ain’t nothing that a beer can’t fix
هيچ چيزي وجود نداره كه يه آبجو بتونه حل كنه
نظرات کاربران