She wants me to come over, I can tell her eyes don’t lie
اون ميخواد که من اونجا برم ميتونم بهش بگم چشماش دروغ نميگن
She’s charming me in the dark.
اون داره منو تو تاريکي فريب ميده
She moves us where the room around the lights turn like the sky
اون ما رو حرکت ميده به جايي که اتاق مثل اسمون روشنه
Confidence like a rock star.
I wanna put my hands on her hands, feel the heat from her skin
من ميخوام دستامو تو دستاش بذارم ضربان رو از پوستش حس کنم
Get reckless in the starlight.
در نور ستاره بي پروا شم
I’m moving to the beat of her heart, I was so lost until tonight
من دارم به طرف ضربان قلبش حرکت ميکنم من خيلي گمشده بودم امشب
Tonight
امشب
I found you in the darkest hour
من تورو تو ساعت تاريکي پيدا کردم
I found you in the pouring rain
من تورو تو بارش باران پيدا کردم
I found you when I was on my knees
من تورو وقتي به زانو نشسته بودم پيدا کردم
and your light pulled me back again.
و روشني تو منو به عقب ميکشونه
I found you in a river of pure emotion
من تورو تو رودخانه ي خالص از احساس پيدا کردم
I found you my only truth.
من تو رو پيدا کردم تنها حقيقت من
I found you and the music played
من تورو پيدا کردم و موزيک پخش شد
I was lost,
من گمشده بودم
Till I found you you you.
تا تورو پيدا کردم , تو , تو
Till I found you you you.
تا تورو پيدا کردم , تو , تو
The night is getting older and I can’t come off this high
شب داره تموم ميشه نميتونم از اين بلندي پايين بيام
I don’t want this here to end.
نميخوام که اينجا به پايان برسه
I know she feels the same ’cause I can see it in her eyes
ميدونم اون يکنواختي رو احساس ميکنه چون ميتونم اينو تو چشماش ببينم
She says “can we start again?”.
اون ميگه ميتونيم دوباره شروع کنيم؟
I wanna put my hands on her hands feel the heat from her skin
ميخوام دستامو تو دستاش بذارم ضربان رو از پوستش حس کنم
Get reckless in the starlight.
در تاريکي بي پروا شم
She’s moving to the beat of my heart we were so lost until tonight
اون داره به طرف ضربان قلبم حرکت ميکنه اون خيلي گمشده بوده تا امشب
Tonight
امشب
I found you in the darkest hour
من تورو تو ساعت تاريکي پيدا کردم
I found you in the pouring rain
من تورو تو بارش باران پيدا کردم
I found you when I was on my knees
من تورو وقتي به زانو نشسته بودم پيدا کردم
and your light pulled me back again.
و روشني تو منو به عقب ميکشونه
I found you in a river of pure emotion
من تورو تو رودخانه ي خالص از احساس پيدا کردم
I found you my only truth.
من تورو پيدا کردم تنها حقيقت من
I found you and the music played
من تورو پيدا کردم و موزيک پخش شد
I was lost,
من گمشده بودم
Till I found you you you.
تا تورو پيدا کردم , تو , تو
Till I found you you you.
تا تورو پيدا کردم , تو , تو
I said people, we‘re all looking for love tonight
من گفتم مردم , ما امشب در جستوجوي عشقيم
Sometimes we can‘t see it
گاهي اوقات نميتونيم ببينيمش
We’re all blinded by the light.
نور همه ي ما رو کور کرده
And we all get lost, all get lost
و ما همه گمشده ايم , همه همشده ايم
Searching for that peace in mind.
در جستوجوي صلح در ذهن
Just when I had given up
فقط وقتي من تسليم شده بودم
Looking for some kind of sign
در جستوجوي نوعي نشانه بودم
That’s when I found you you you
همينه وقتي تورو پيدا کردم
I found you you you
تا تورو پيدا کردم , تو , تو
I found you you you
تا تورو پيدا کردم , تو , تو
I found you you you
تا تورو پيدا کردم , تو , تو
I found you in the darkest hour
من تو رو تو ساعت تاريکي پيدا کردم
I found you in the pouring rain
من تورو تو بارش باران پيدا کردم
I found you when I was on my knees
من تو رو وقتي به زانو نشسته بودم پيدا کردم
and your light pulled me back again.
و روشني تو منو به عقب ميکشونه
I found you in a river of pure emotion
من تورو در رودخانه ي خالص از احساس پيدا کردم
I found you my only truth.
من تورو پيدا کردم تنها حقيقت من
I found you and the music played
من تورو پيدا کردم و موزيک پخش شد
I was lost,
من گم شده بودم
Till I found you you you.
تا تورو پيدا کردم , تو , تو
پست های اخیر
- دانلود کتاب راهنمای گمشده CSS
- دانلود کتاب الگوهای طراحی Node.js
- دانلود کتاب برنامه های بدون سرور با Node.js
- دانلود کتاب الگوهای میکروسرویس با نمونه هایی در جاوا
- دانلود کتاب توسعه عملی Cloud-Native Java با MicroProfile
- دانلود آهنگ ترکی karanfil از Sila با متن و ترجمه
- دانلود رمان انگلیسی “بوفوری من نمیخواهم صدمه ببینم، بنابراین دفاعم را حداکثر میکنم” – جلد. 11
- ترجمه فارسی و انگلیسی نامه 66 نهج البلاغه (ضرورت واقع بینی) با فایل صوتی
- دانلود آهنگ “عاشق که بشی” از احسان خواجه امیری با متن و ترجمه انگلیسی
- دانلود آهنگ Let Me از Elvis Presley با متن و ترجمه
مطالب تصادفی ماه گذشته
- دانلود آهنگ LIKE I WOULD از Zayn Malik با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ کرهای GOLD از ITZY با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ اسپانیایی Con Calm از Daddy Yankee و SNoW با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ اسپانیایی Me Gusta از Shakira و Anuel Aa با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ عربی “مية و خمسين” از نانسی عجرم با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ Between Us از Little Mix با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ I Hate Giving You Everything از Arlissa با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ ترکی Heba از Tan Taşçı و Emre Şen با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ At The House از Blake Shelton با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ ترکی Kör از Ece Seckin با متن و ترجمه
نظرات کاربران