به مجله بیبیس خوش آمدید! در ادامه تمامی آهنگهای ترجمه شده خانم تیلور سویفت در مجله بیبیس ارایه شدهاند، در صورتی که آهنگ مورد علاقه شما از این خواننده در لیست ذیل موجود نباشد، ممکن است ادامه مطلب
I like the way you sound in the morningمن اونشکلی که صبح ها اواز میخونی دوست دارمWe’re on the phone and without a warningما پشت خط با هم حرف میزنیم و بدون اینکه به هم ادامه مطلب
Today was a fairytaleامروز یه روز باور نکردنی بودYou were the princeتو برام مثل یه شاهزاده بودیI used to be a damsel in distressمنم مثل پرنسسی که زندانیهYou took me by the hand and you ادامه مطلب
Drew looks at me, I fake a smile so he won’t seeیه نگاه به من انداخت، منم یه لبخند دروغکی زدمThat I want and I’m needing everything that we should beبرای اینکه نفهمه همه اون ادامه مطلب
I’m pretty sure we almost broke up last nightمطمئنم که دیشم با هم بهم زدیمI threw my phone across the room at youمن گوشیم رو از وسط خونه سمتت پرت کردمI was expecting some dramatic ادامه مطلب
I guess you really did it this timeحدس میزنم که ایندفعه انجامش دادیLeft yourself in your warpathخودتو در راه جنگ رها کردی و تنها گذاشتیLost your balance on a tightropeبر روی طناب بندبازی تعادلتو از ادامه مطلب
I don’t think that passenger seatمن فکر نمیکنم جایگاه مسافرHas ever looked this good to meحتی این نگاه خوب رو به من بکنهHe tells me about his nightاون درباره ی شب اش به من میگهAnd ادامه مطلب
I don’t know what I want, so don’t ask meنمی دونم چی می خوام، پس ازم نپرس!Cause I’m still trying to figure it outچون هنوز دارم سعی میکنم درکش کنمDon’t know what’s down this road, ادامه مطلب
They want that yacht life, under chopper bladesاونا زندگی روی قایق لوکس رو میخوان، زیر بالگردها They want those bright lights and Balenci’ shadesاونا چراغای پرنور و عینکهای بالنسیاگا رو میخوان And a fat ass ادامه مطلب
Glistening grass from September rainچمن خیس از بارون سپتامبر برق میزد Gray overpass full of neon namesپل خاکستری پر از اسمهای نئونی بود You drive (Mm, mm)تو میروندی (مم، مم) Eighty-five (Mm, mm)با سرعت ۸۵ ادامه مطلب