My old man is a bad man, but مردِ پیر من، مرد شروریه، اما I can’t deny the way he holds my hand اما نمیتونم جوری که دستامو میگیره رو انکار کنم And he grabs ادامه مطلب
Everything I want, I have هر چی میخوام رو دارم Money, notoriety, and rivieras پول ، رسوایی و شهرت I even think I found God حتی فکر میکنم خدارو پیدا کردم In the flashbulbs of ادامه مطلب
Would you be mine? Would you be my baby tonight? مال من میشی؟ امشب عزیز من میشی؟ Could be kissing my fruit punch lips in the bright sunshine میتونی لب های میوه ای من رو ادامه مطلب
Let’s get out of this town, baby we’re on fire عشقم بیا از این شهر در بیایم.. ما تو اتیش عشق پر حرارتمون داریم میسوزیم Everyone around here seems to be going down, down, down ادامه مطلب
I’ve been out on that open road مدت زیادی در آن جاده بی انتها بوده ام But you can be my full time daddy, white and gold تو میتونی شوگر ددی تمام وقت من باشی!! ادامه مطلب
My pu**y tastes like Pepsi cola پوسی من مزه پپسی کولا میده My eyes are wide like cherry pies چشم هام درشتن مثل پای آلبالو I gots a taste for men who are older چشمم ادامه مطلب
Elvis is my daddy الویس پدر منه (منظورش الویس پریسلی هستش،لانا همیشه الویس رو ستایش میکرد) Marilyn’s my mother مرلین مادر منه (مرلین مونرو منظورشه) Jesus is my bestest friend عیسی بهترین دوست منه (الویس ادامه مطلب
Play house, put my favorite record on خونه ی بازی ، آهنگ مورد علاقمو پلی کن Get down, get your crystal method on بیا پایین، متود کرستال (بلوری) خودتو اجرا کن You were like, tall, ادامه مطلب
She wore blue velvet اون لباسی از مخمل آبی رنگ به تن داشت Bluer than velvet was the night آبی ایی فراتر از رنگ آسمان Softer than satin was the light نرم تر از ساتنی ادامه مطلب
All my friends tell me I should move on همه دوستام بهم میگن باید بگذرم I’m lying in the ocean, singing your song تو اقیانوس دراز کشیدم و ترانه ی تورو میخونم Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah آه That’s ادامه مطلب