بماند Never Mind بماند که خواب و خیال من آشفته کردی Never mind that you’ve disturbed my thoughts and dreams بماند که با جان و روح و روانم چه کردی Never mind what you’ve done ادامه مطلب
بارون rain جای خالی من برات عادت شده you got used to my empty space (not being with her) یکی اینجا برای تو بی طاقت شده someone here (him) cannot tolerate without you تو رو ادامه مطلب
پهلوانان نمیمیرند Heroes Never Die ای عاشقان ای عاشقان هنگام کوچ است از جهان O lovers, O lovers, It is time to abandon the world; درگوش جانم می رسد طبل رحیل از آسمان The drum ادامه مطلب
نسیم وصل Breeze of Bonding نسیم وصل به افسردگان چه خواهد کرد؟ What will the breeze of bonding do to depressed people? بهار تازه به برگ خزان چه خواهد کرد؟ What will the new spring ادامه مطلب
دیوانه Crazy در نگاهت لیلیِ خود پیدا نکردم In your eyes didn’t find my Juliet با خجالت از چشم تو گلایه کردم With embarrassment I complained about your eyes از خود چه بیخود میکند They ادامه مطلب
اندک اندک slowly slowly اندک اندک جمع مستان میرسند Slowly slowly, the gathering of drunken are arriving اندک اندک جمع مستان میرسند Slowly slowly, the gathering of drunken are arriving اندک اندک، اندک اندک جمع ادامه مطلب
میترسم I Fear میترسم پشت اون نقاب زیبا تو نباشی I fear that it is not YOU behind that pretty mask میترسم که دلم با این حقیقت رو به رو شه I fear that my ادامه مطلب
هوای جنون State of Insanity به سر می دوم رو به خانه ی تو I’m running towards your house که شاید بیابم نشانه ی تو So that maybe I can find a sign of you ادامه مطلب
میوهی ممنوعه The Forbidden Fruit میشه خدا رو حس کرد تو لحظههای ساده God could be sensed in simple moments تو اضطرابِ عشق و گناهِ بیاراده in anxiousness of love and in unwanted sin بی ادامه مطلب