Her love rains down on me easy as the breezeعشق او بر من می بارد، به نرمی نسیمI listen to her breathing it sounds like the waves on the seaبه صدای نفس اش گوش می ادامه مطلب
Mother do you think they’ll drop the bombمادر آیا فکر میکنی بمب را بیاندازند؟Mother do you think they’ll like this songمادر آیا فکر می کنی از این آواز خوششان بیآیدMother do you think they’ll rry ادامه مطلب
The path you tread is narrowراهی را که میروی باریک استAnd the drop is sheer and very highو پرتگاه تند است و بسیار بلندThe ravens all are watching From a vantage point nearbyکلاغ ها همه ادامه مطلب
“And disciplinary remains mercifully”“و اقدامات انضباطی، خوشبختانه باقی میماند” “Yes and um, I’m with you, Derek, this star nonsense”“بله و اوم، من با تو موافقم درک، این مزخرفات ستاره شدن” “Yes, yes”“بله، بله” “Now which ادامه مطلب
Into the distance, a ribbon of blackدر دوردست ها، یک روبان سیاه (نماد مرگ و عزاداری) Stretched to the point of no turning backکشیده شده تا نقطه ای که هیچ راه بازگشتی ندارد A flight ادامه مطلب
Helloسلام Is there anybody in there? Just nod if you can hear me, Is there anyone home?هوشیاری؟ اگه صدامو میشناسی سرتو تکون بده، اینجایی؟ Come on, nowزودباش، همین الان I hear you’re feeling downمتوجهم که ادامه مطلب
F**k all that, we’ve got to get on with theseلعنت به همش؛ باید با این چیزا مدارا کنیم (F**k all that, f**k all that)لعنت به همش Got to compete with the wily Japaneseباید با این ادامه مطلب